Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
les États membres sont destinataires de la présente décision.
Laatste Update: 2010-09-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in lithuanian:‘produktas, skirtas tabako gaminių gamybos pramonei’
en lituanien:«produktas, skirtas tabako gaminių gamybos pramonei»
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
in lithuanian:‘sertifikatas, skirtas naudoti [atokiausio regiono pavadinimas]’
en lituanien:«sertifikatas, skirtas naudoti [atokiausio regiono pavadinimas]»
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
produktas skirtas nemokamai distribucijai [reglamentas (eb) nr. 103/2004]
produktas skirtas nemokamai distribucijai [reglamentas (eb) nr. 103/2004]
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
in lithuanian supakuotas koncentruotas sviestas, skirtas tiesiogiai vartoti bendrijoje (perduotinas į mažmeninę prekybą)
en lituanien supakuotas koncentruotas sviestas, skirtas tiesiogiai vartoti bendrijoje (perduotinas į mažmeninę prekybą)
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
in lithuanian: mišinys, skirtas kombinuotųjų pašarų gamybai — reglamentas (eb) nr. 2799/1999
en lituanien: mišinys, skirtas kombinuotųjų pašarų gamybai — reglamentas (eb) nr. 2799/1999
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in lithuanian rafinuoti skirtas žaliavinis cukrus, lengvatinėmis sąlygomis įvežtas pagal reglamento (eb) nr. 508/2007 1 straipsnį.
en lituanien rafinuoti skirtas žaliavinis cukrus, lengvatinėmis sąlygomis įvežtas pagal reglamento (eb) nr. 508/2007 1 straipsnį.
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in lithuanian rafinuoti skirtas žaliavinis cukrus, lengvatinėmis sąlygomis įvežtas pagal reglamento (eb) nr. 1832/2006 3 straipsnio 1 dalį.
en lituanien rafinuoti skirtas žaliavinis cukrus, lengvatinėmis sąlygomis įvežtas pagal reglamento (eb) nr. 1832/2006 3 straipsnio 1 dalį.
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
prašymai atlikti tokius koregavimus buvo patenkinti pirminiame tyrime su sąlyga, kad prašomos sumos buvo iš tiesų mokamos už panašų produktą arba jo gamybai panaudotas medžiagas, kai šis produktas skirtas vartoti eksportuojančioje valstybėje, ir grąžinamos, kai produktas eksportuojamas į bendriją.
ce type d'ajustement avait été accordé pendant l'enquête initiale dans la mesure où les montants demandés étaient effectivement supportés par le produit similaire et les matériaux qui y étaient physiquement incorporés lorsque le produit était destiné à être consommé dans le pays exportateur alors qu'ils étaient remboursés lorsque le produit était exporté vers la communauté.
Laatste Update: 2010-09-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in lithuanian licencija galioja … (išdavusioji valstybė narė) / mėsa skirta perdirbimui … [produktai a] [produktai b] (ištrinti nereikalingą) … (tikslus įmonės, kurioje bus perdirbama, pavadinimas ir registracijos nr.)
en lituanien licencija galioja … (išdavusioji valstybė narė) / mėsa skirta perdirbimui … [produktai a] [produktai b] (ištrinti nereikalingą) … (tikslus įmonės, kurioje bus perdirbama, pavadinimas ir registracijos nr.)
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit: