Je was op zoek naar: torturous (Engels - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

French

Info

English

torturous

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Frans

Info

Engels

in a torturous or cruel manner;

Frans

1) avec des actes de torture ou avec cruauté,

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

carefully, step by step, he made his torturous way

Frans

pas à pas, il se dirigea soigneusement avec difficulté

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in fact, this procurement has had a torturous history.

Frans

en fait, ce processus a été tortueux

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

this process can only be described as torturous to me!

Frans

ce processus est une véritable torture!

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the cause of death by crucifixion was multifaceted and torturous!

Frans

la raison de la mort par la crucifixion était multiple et accompagnée de torture!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

breathing becomes torturous – the whole body is under strain.

Frans

la respiration devient une souffrance qui met tout le corps à rude épreuve.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the conditions are cruel, inhuman and degrading; they are torturous.

Frans

les conditions qui y règnent sont cruelles, inhumaines et dégradantes; elles sont assimilables à la torture.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

this is inevitably an iterative process, and may be painstaking and torturous.

Frans

le processus est inéluctablement itératif et peut s'avérer tortueux, voire douloureux.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

reaching a comprehensive agreement will be a far more difficult and torturous journey.

Frans

la signature d'un accord final représentera un processus beaucoup plus complexe et laborieux.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

how much longer do they and their families have to suffer this torturous wait?

Frans

pendant combien de temps encore ces personnes et leurs familles devront-elles subir cette attente interminable?

Laatste Update: 2013-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the issue is what torturous minds develop economic policy for the reform party.

Frans

la question est de savoir quel esprit tordu élabore la politique économique du parti réformiste.

Laatste Update: 2012-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

mr. speaker, the conflict in the middle east has had a long and torturous history.

Frans

monsieur le président, le conflit au moyen-orient a eu une histoire longue et tortueuse.

Laatste Update: 2016-12-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

bering and chirikov endured torturous hardships to bring scientific and strategic information back to russia.

Frans

bering et chirikov ont éprouvé d’énormes difficultés à ramener des renseignements scientifiques et stratégiques en russie.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

this wheat board legislation has followed a long, winding and torturous road that predates my arrival.

Frans

ce projet de loi sur la commission canadienne du blé a suivi une voie longue et tortueuse qui a précédé mon arrivée.

Laatste Update: 2012-11-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but it was certainly an important step in a torturous and meandering journey towards peace between enemy brothers.

Frans

mais elle a certainement marqué un pas important dans un parcours douloureux et sinueux vers la paix entre deux frères ennemis.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it was crisp and precise, stating its themes in simple sentences rather than torturous aggregations of subordinate clauses.

Frans

elle était croquante et précise, énonçant ses thèmes dans des phrases simples plutôt qu'agrégations torturous des clauses subalternes.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

rather than continue this torturous pas de deux, it's time to look for new methods to resolve the problem.

Frans

plutôt que de continuer de pas de deux tortueux, il est temps de chercher de nouvelles méthodes pour résoudre le problème.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we would be back in this torturous situation of competitive devaluation that would have brought our real economy to its knees in the face of international financial speculation.

Frans

nous nous retrouverions à nouveau dans une situation pénible de dévaluation compétitive qui aurait mis notre économie réelle à genoux dans un contexte de spéculation financière internationale.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

the slider is received to be gripped by the portions of the panels on either side of the torturous path to thereby retain the slider in the bag closed condition.

Frans

s'engage, et où il est retenu par les parties des feuilles entourant ledit passage, ce qui immobilise le curseur lorsque le sac est en position de fermeture.

Laatste Update: 2011-07-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the few huron indians who escaped witnessed his torturous death and the story of his courage and service impacted on the lives of thousands of huron indians in years to come.

Frans

les quelques hurons qui ont échappé au massacre ont été témoins des tortures qui lui ont été infligées et de sa mort.

Laatste Update: 2014-05-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,765,489,693 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK