Je was op zoek naar: was i supposed to (Engels - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

French

Info

English

was i supposed to

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Frans

Info

Engels

how was i supposed to know?

Frans

comment étais-je supposé le savoir ?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

how was i supposed to live it?

Frans

comment étais-je supposée le vivre?

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

was i supposed to know about it?

Frans

Étais-je supposé savoir qu'elle existait?

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

what am i supposed to say?

Frans

comment y répondre?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Engels

how am i supposed to dress?

Frans

comment suis-je supposé m'habiller ?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

how am i supposed to wear my bag?

Frans

je fais comment pour porter mon sac ?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

what am i supposed to wear, oh lord!?

Frans

what am i supposed to wear, oh lord!?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

how am i supposed to live without you

Frans

comment pourrai-je vivre sans toi

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

"how am i supposed to answer, then"?

Frans

cette habitude téléphonique peut sembler anodine.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

and how am i supposed to carry on...."

Frans

et comment pourrai-je continuer...»

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

so what am i supposed to tell my kids now?

Frans

qu'est-ce que je pourrai dire maintenant à mes gosses ?

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

how am i supposed to work amid all this noise?

Frans

comment suis-je censé travailler dans tout ce bruit ?

Laatste Update: 2021-01-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

what am i supposed to do? what are the rules?”

Frans

qu’est-ce que je suis supposé de faire? quelles sont les règles?”

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

how am i supposed to follow the online classes?

Frans

(*) semaines comment suit-on les cours en ligne?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

it prompts me to ask, what am i supposed to do?

Frans

ce qui m' amène à poser la question suivante: que suis-je censé faire?

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

gregor lifted haunted eyes to them. "what else was i supposed to do?"

Frans

gregor leur renvoya un regard hanté. « qu'est-ce que j'étais supposé faire? »

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

i know i'm lonely, but what am i supposed to do?

Frans

tu vois, j'ai moins la rage, j'ai moois le courage.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

what am i supposed to do? tailor them to go with heels?

Frans

que faire ? les tailler pour porter avec des talons ?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and what am i supposed to say it begins nevertheless in fact to rain.

Frans

et ce que je dois dire, pourtant, cela attrape réellement à pleuvoir.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

what am i supposed to tell the families who are hit by job losses?

Frans

que dois-je répondre aux familles touchées par les licenciements?

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,729,206,378 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK