Je was op zoek naar: who r send to me no (Engels - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

French

Info

English

who r send to me no

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Frans

Info

Engels

please send to me:

Frans

veuillez m'envoyer:

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

me: no.

Frans

moi : non.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

ok send to me your allied oob.

Frans

merci à tous pour votre accueil.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

to me no gain, to me no loss.

Frans

" les tentations de l'extérieur continuent à m'assaillir, mais il n'y a plus rien à l'intérieur qui leur réponde.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

no answer, did you send to me?

Frans

pas de réponse, m'as-tu envoyé?

Laatste Update: 2019-02-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

you send to me on my whatsapp number

Frans

pas de whatsapp sur ce numéro

Laatste Update: 2024-02-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

but her imposing them to me, no way!

Frans

mais qu'elle veuille me les imposer, ça non.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

why u tell me no

Frans

pourquoi ne me dis-tu pas

Laatste Update: 2021-06-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

me? no, never!!!

Frans

mais noooooooooon !!!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

you did me no wrong,

Frans

vous ne m'avez fait aucun tort.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

could you send to me the french materials, please

Frans

pouvez-vous me l'envoyer, s'il vous plaît ?

Laatste Update: 2022-10-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

and nobody can tell me no.

Frans

et personne ne peut me dire non.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

hello my friend who r you

Frans

bonjour mon ami qui vous r

Laatste Update: 2016-11-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

no iranian ever did me no harm.

Frans

aucun iranien ne m'a jamais fait de mal.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

but i have to say, it was all down to me. no excuses.

Frans

mais je dois t’ avouer que c’était de ma faute, sans déconner...

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

he leaves me no other option.

Frans

je n’ai pas d’autre choix.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

"oh, dear me, no, not much."

Frans

-- oh! mon dieu, non! pas beaucoup.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

he could give me no definite answers.

Frans

je me suis rendue compte qu'en fait, il se contentait de m'écouter, mais n'était pas en mesure de me donner des réponses claires et définitives.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

a pleasant fellow, meaning me no harm.

Frans

un type agréable, qui ne me voulait pas de mal.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

believe me, no one understands the indian act.

Frans

croyez-moi, personne ne comprend la loi sur les indiens.

Laatste Update: 2017-03-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,781,158,853 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK