Je was op zoek naar: you do not lack courage (Engels - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Frans

Info

Engels

you do not lack courage.

Frans

du courage, vous n’en manquez pas.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the resources do not lack.

Frans

les ressources ne manquent pas.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

just because we do not agree with him does not mean that we lack courage.

Frans

kostopoulos ne signifie pas que nous manquions de courage.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we certainly do not lack the capital.

Frans

nous ne manquons certainement pas de capitaux.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

we do not lack information about darfur.

Frans

nous ne manquons pas d'informations sur le darfour.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

iraq does not lack money.

Frans

l'iraq ne manque pas d'argent.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

it does not lack qualities:

Frans

il ne manque pas d’atouts:

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

further, we do not lack experience to understand realities.

Frans

il n’est pas nécessaire de les faire disparaître temporairement et physiquement lors d’une expérience particulière.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

indeed, we do not lack good examples in this respect:

Frans

et de fait, ce ne sont pas les bons exemples qui manquent:

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but the world lacks courage.

Frans

mais le monde manque de courage.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

his country did not lack the determination.

Frans

les bahamas ne manquaient pas de bonne volonté.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we ask you to see to it that these regulators do not lack a legal basis on which to act.

Frans

nous vous demandons par conséquent d’ examiner si la base juridique requise pour agir ne fait pas défaut à ces régulateurs.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

i think the minister lacks courage.

Frans

je pense que c'est un peu un manque de courage de la part de la ministre.

Laatste Update: 2016-12-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

accordingly, i do not lack jurisdiction to hear the appeal of ms. hanak.

Frans

par conséquent, j'ai compétence pour entendre l'appel de mme hanak.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

moreover, his tank crews did not lack spirit.

Frans

À pourville, l’ennemi, aussitôt débarqué, s’avance à l’intérieur des terres sans s’inquiéter de la protection de ses lianes...

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

residents and inhabitants of cherán not lack creativity.

Frans

les habitants et habitantes de cherán ne manquent pas de créativité.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

however, the region did not lack qualified people.

Frans

pourtant, la région ne manque pas de personnes qualifiées.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the organisation does not lack for serious and arduous tasks.

Frans

l’organisation doit relever une multitude de défis importants et difficiles.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the proceeding did not lack for industry-specific expertise.

Frans

ce ne sont pas les experts du secteur qui ont manqué dans cette instance.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

as the commissioner pointed out, we do not lack the resources to combat discrimination or racism in general.

Frans

la panoplie ne manque pas, mme la commissaire l' a rappelé, que ce soit la lutte contre la discrimination, ou toute la panoplie sur le racisme.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,791,647,226 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK