Je was op zoek naar: you reach to this conclusion (Engels - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

French

Info

English

you reach to this conclusion

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Frans

Info

Engels

how did you reach this conclusion?

Frans

alors, pourquoi en êtes-vous rendus là?

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

did you reach the same conclusion?

Frans

couvrez demandez-lui ce qu’il voit. le dessus avec le couvercle.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

why did parliament reach this conclusion?

Frans

nous savons quelle décision il a prise.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it has taken you months to reach this conclusion.

Frans

au cours des discussions, quelque peu laborieuses de ces dernières semaines, l'on a souvent rappelé qu'il ne fallait pas oublier les essais chinois.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i do not reach this conclusion alone.

Frans

et je ne suis pas le seul à être arrivé à cette conclusion.

Laatste Update: 2016-12-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

2. explain how you came to this conclusion?

Frans

2. expliquez comment vous en êtes venu à cette conclusion?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

ritchie came to this conclusion:

Frans

ritchie en vient à la conclusion suivante:

Laatste Update: 2013-05-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i reach this conclusion on two additional grounds.

Frans

je me fonde pour dire cela sur deux motifs supplémentaires.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

this is what led us to this conclusion.

Frans

c'est ce qui nous a conduit à cette conclusion.

Laatste Update: 2010-06-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the council then came to this conclusion:

Frans

( de) le conseil est parvenu à la conclusion suivante:

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

so america and europe must help him reach this conclusion.

Frans

aussi, l'europe et l'amérique doivent-elles l'encourager dans cette voie.

Laatste Update: 2015-05-18
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

i come to this conclusion for two reasons.

Frans

j'en arrive à cette conclusion pour deux motifs.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we welcome this conclusion.

Frans

nous sommes heureux de cette conclusion.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

three factors led to this conclusion: 1.

Frans

trois facteurs ont amené la cour à tirer cette conclusion : 1.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the following lends credence to this conclusion.

Frans

• partager l'information avec les employés.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

this conclusion remains valid.

Frans

cette conclusion reste pertinente.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he came to this conclusion by reviewing the documentation.

Frans

cette conclusion lui est venue de l'analyse de la documentation.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

• what pieces of information lead to this conclusion?

Frans

• quelles données ont permis d’en arriver à cette conclusion?

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

one cannot come to this conclusion until one investigates.

Frans

pour tirer une conclusion, il faut commencer par tenir une enquête.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

there is no evidence that will lead us to this conclusion.

Frans

il n'existe pas de preuve prouvant que cette substance est dangereuse.

Laatste Update: 2016-12-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,738,042,083 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK