Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
76. church at zakut near podujevo
76. Église de zakut, près de podujevo
Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no specific acts have been attributed to walid zakut beyond mere membership of the dflp.
aucun fait précis n'a été reproché à walid zakut, si ce n'est son appartenance au fdlp.
Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the detention of walid zakut is declared to be arbitrary and cannot be supported on any legal basis.
10. a la lumière de ce qui précède, le groupe de travail décide de déclarer arbitraire la détention de walid zakut, qui ne peut être rattachée à aucune base légale.
Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
8. none can doubt that walid zakut, in continuing his activities seeks to achieve certain political objectives.
8. il ne fait aucun doute que walid zakut cherche, en poursuivant ses activités, à atteindre certains objectifs politiques.
Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
on 8 november, an orthodox church in gornja zakut, in the region of pristina, was destroyed in an arson attack.
le 8 novembre, une église orthodoxe de gornja zakut, dans la région de pristina, a été détruite par un incendie criminel.
Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
today, we have had naomi kazan and jamal zakut here; we are going to have yossi beilin and yasser abed rabbo here.
ce mur est destructeur, mais avant tout, il représente une annexion territoriale.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
5. walid zakut was allegedly arrested on 16 june 1992, pursuant to the issuance of a four-month administrative detention order.
5. walid zakut aurait été arrêté le 16 juin 1992 en application d'une ordonnance d'internement administratif pour une durée de quatre mois.
Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
walid zakut's detention is in contravention of article 9 of the universal declaration of human rights and article 9 of the international covenant on civil and political rights.
l'internement de walid zakut est contraire à l'article 9 de la déclaration universelle des droits de l'homme et à l'article 9 du pacte international relatif aux droits civils et politiques.
Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
accordingly, the working group found that walid zakut's detention was in contravention of article 9 of the universal declaration of human rights and article 9 of the international covenant on civil and political rights.
en conséquence, le groupe de travail a décidé que la détention de walid zakut était contraire à l'article 9 de la déclaration universelle des droits de l'homme et à l'article 9 du pacte international relatif aux droits civils et politiques.
Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
657. on 22 june 1993, the israeli authorities informed walid zakut, a peace delegate to the multilateral conference on refugees, that he had been barred from travelling from his home in the gaza strip to the west bank for three months.
657. le 22 juin 1993, les autorités israéliennes ont informé walid zakut, délégué pour la question des réfugiés à la conférence multilatérale, qu'il lui était interdit pendant trois mois de se déplacer entre son domicile, situé dans la bande de gaza et la rive occidentale.
Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
11. consequent upon the decision of the working group declaring the detention of walid zakut to be arbitrary, the working group requests the government of israel to take the necessary steps to remedy the situation in order to bring it into conformity with the norms and principles incorporated in the universal declaration of human rights and in the international covenant on civil and political rights.
11. ayant déclaré arbitraire la détention de walid zakut, le groupe de travail demande au gouvernement israélien de prendre les mesures nécessaires pour remédier à la situation, de manière à la rendre conforme aux normes et principes contenus dans la déclaration universelle des droits de l'homme et dans le pacte international relatif aux droits civils et politiques.
Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
120. in decision no. 18/1993 (israel) (e/cn.4/1994/27 at 75), the working group on arbitrary detention held that the detention of walid zakut, a member of the democratic front for the liberation of palestine (dflp), simply on the fact that he is a member of an organization provides no legal basis for the detention of a person.
120. dans sa décision no 18/1993 (israël) (e/cn.4/1994/27, p. 78), le groupe de travail sur la détention arbitraire a estimé que la détention de walid zakut, membre du front démocratique de libération de la palestine (fdlp), du fait simplement qu'il était membre d'une organisation, ne constituait pas une base légale pour sa détention.
Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: