Je was op zoek naar: a groop of birds is called a flock (Engels - Gallicisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Galician

Info

English

a groop of birds is called a flock

Galician

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Gallicisch

Info

Engels

a project can have several, parallel critical paths. an additional parallel path through the network with the total duration just shorter than the critical path is called a sub-critical path.

Gallicisch

un proxecto pode ter varios camiños críticos en paralelo. denomínase camiño subcrítido a un camiño adicional en paralelo através da rede cunha duración menor que a do camiño crítico.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

& korganizer; can store (and retrieve) events, journals entries and to-dos using various methods, and to different locations. each of these locations is called a calendar resource.

Gallicisch

o & korganizer; pode gravar (e obter) eventos, entradas de diario e tarefas con varios métodos e desde sitios diferentes. cada un destes sitios coñécese como recurso de calendario.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

a direct impact on a ball is called a "hit". a beam that hits a ball does not emerge from the black box. example: the beam might have hit a ball at the position shown, but the exact position of the hit is not certain: there are many other possibilities.

Gallicisch

un impacto directo nunha bóla é un « impacto ». un raio que bata nunha bóla non saírá da caixa negra. exemplo: o raio puido baterunha bóla na posición que se mostra, pero a posición exacta do impacto non é certa: hai outras posibilidades.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

& ca; s must in turn be signed by other & ca; s to be valid. of course, this must end somewhere, so the top-level & ca; (root-ca;) signs its key with itself (this is called a self-signature). root certificates thus need to be assigned validity (commonly called trust) manually, & eg; after comparing the fingerprint with the one on the website of the & ca;. this is typically done by the system administrator or the vendor of a product using certificates, but can be done by the user via & gpgsm; 's command line interface.

Gallicisch

as & ca; deben, pola súa vez, ser asinadas por outras & ca; para seren válidas. obviamente isto debe parar nalgures, polo que a & ca; de nivel superior (ca; raiz) asina a súa chave consigo mesma (isto chámase auto- sinatura). en consecuencia, para os certificados raiz hai que asginarlles unha validez (chamada normalmente confianza) manualmente). & eg; despois de comparar a pegada coa do sitio web da & ca;. isto faino normalmente o administrador do sistema ou o vendedor do produto que emprega os certificados, mais tamén o pode facer o usuario mediante a interface de liña de comandos do & gpgsm;.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,788,046,455 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK