Je was op zoek naar: create a local copy and merge your change... (Engels - Gallicisch)

Engels

Vertalen

create a local copy and merge your changes later

Vertalen

Gallicisch

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Gallicisch

Info

Engels

create a local game

Gallicisch

crear unha partida local

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

compare and merge your files

Gallicisch

compare e mesture ficheiros

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

when a conflict is detected between a local copy of an incidence and a remote incidence on the server, this option enforces using the local copy.

Gallicisch

cando se detecte un conflito entre unha copia local dunha incidencia e unha incidencia remota no servidor, esta opción obriga a empregar a copia local. @ option: radio

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

when a conflict is detected between a local copy of an incidence and a remote incidence on the server, this option enforces using the newest version available.

Gallicisch

cando se detecte un conflito entre unha copia local dunha incidencia e unha incidencia remota no servidor, esta opción obriga a empregar a copia máis recente dispoñíbel. @ option: radio

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the filter will be triggered before the message is sent and it will affect both the local copy and the sent copy of the message. this is required if the recipient's copy also needs to be modified.

Gallicisch

o filtro actívase antes de se enviar a mensaxe e afecta tanto á copia local como á copia envidada da mensaxe. isto requírese se a copia do destinatario tamén a hai que modificar.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

if at any time you need to create a new model you can do this by selecting the new entry from the file menu, or by clicking on the new icon from the application toolbar. if you are currently working on a model which has been modified & umbrello; will ask you if it should save your changes before loading the new model.

Gallicisch

no momento no que precise criar un modelo novo poderá facelo mediante a opción novo do menú ficheiro, ou premendo no ícone novo na barra de ferramentas da aplicación. se está a traballar nun modelo que ten modificacións sen gardar & umbrello; preguntaralle que debe guardar os cambioa antes de comezar o novo.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

there is no inbox found in any resource. starting a new message will cause the message to be lost after you have sent it. you will not have a local copy anymore. if you want a copy, one way to do this is to add yourself as a cc to the message.

Gallicisch

non se achou entrante en ningún recurso. se comeza unha mensaxe nova fará que a mensaxe se perda despois de enviala. non terá máis ningunha copia local. se desexa unha copia, unha maneira de facelo é engadirse a si mesmo como cc na mensaxe.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

& umbrello; can only work on one model at a time, so if you ask the program to load a model for you and your current model has been modified since the last time you save it, & umbrello; will ask you whether your changes should be saved to prevent any loss of work. you can start two or more instances of & umbrello; at any one time, you can also copy and paste between instances.

Gallicisch

& umbrello; só pode traballar nun modelo á vez, polo que se lle pide ao programa que cargue un modelo e o modelo que teña aberto foi modificado tras a última vez que o gardou, & umbrello; preguntaralle se debe gardar as modificacións para evitar perder o traballo. pode iniciar dúas ou máis instancias de & umbrello;, tamén pode copiar e apegar entre instancias.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
8,877,146,454 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK