Je was op zoek naar: every second of my life (Engels - Gallicisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Galician

Info

English

every second of my life

Galician

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Gallicisch

Info

Engels

second of 3 starting points

Gallicisch

o segundo dos tres puntos iniciais

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

drop of my blood.

Gallicisch

gota da miña sangue.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

album & of my friend

Gallicisch

o álbum do meu & amigo

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

select the second of the three possibly collinear points...

Gallicisch

escolla o segundo dos tres puntos supostamente colineares...

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

select the second of the four end points of the generic projectivity...

Gallicisch

escolla o segundo dos catro puntos finais da proxección xenérica...

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

my dad took my toy out of my hands.

Gallicisch

o meu pai quitoume o meu xoguete das mans.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

select the second of the three starting points of the generic affinity...

Gallicisch

escolla o segundo dos tres puntos iniciais da afinidade xenérica...

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i was uncertain of my ability to do it.

Gallicisch

non estaba seguro da miña capacidade para facelo.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

select the second of two lengths whose ratio is the factor of the scaling...

Gallicisch

escolla a segunda das dúas lonxitudes cuxa relación sexa o factor de escala...

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

can i configure the location of my mail folder?

Gallicisch

podo configurar a localización do meu cartafol de correo?

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the backgrounds of my themes are black instead of transparent.

Gallicisch

os fondos dos meus temas son negros en vez de transparentes.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the second functions returns the seconds of a time. if no parameter is specified the current second is returned.

Gallicisch

a función seconds devolve os segundos dunha determinada hora. de non se establecer parámetro ningún especifícase os segundos da hora na que se estea.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

when encrypting emails, always also encrypt to the certificate of my own identity

Gallicisch

ao cifrar mensaxes de correo, cifrar tamén sempre co certificado da miña propia identidade

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the toolbar and menubar of my & kcachegrind; look spartan. is this normal?

Gallicisch

a barra de menú/ ferramentas de & kcachegrind; ten un aspeito pobre. É isto normal?

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

here you can set how often you want a long break. one minute means 60 seconds of movement with the mouse or typing on the keyboard

Gallicisch

aquí pode indicar con que frecuencia quer un descanso longo. un minuto significa 60 segundos de movimento co rato ou escrebendo no teclado

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

here you can set how often you want a short break. one minute means 60 seconds of movement with the mouse or typing on the keyboard.

Gallicisch

aquí pode indicar con que frecuencia quer unha pausa curta. un minuto significa 60 segundos de movimento co rato ou escrebendo no teclado.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

length of traces in seconds of visibility. valid values from %1 to %2.

Gallicisch

lonxitudes dos trazos en segundos de visibilidade. os valores válidos van de% 1 a% 2.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

force dump this forces a dump for a callgrind profile run in the current directory. this action is checked while kcachegrind looks for the dump. if the dump is finished, it automatically reloads the current trace. if this is the one from the running callgrind, the new created trace part will be loaded, too. force dump creates a file'callgrind. cmd ', and checks every second for its existence. a running callgrind will detect this file, dump a trace part, and delete'callgrind. cmd'. the deletion is detected by kcachegrind, and it does a reload. if there is no callgrind running, press'force dump 'again to cancel the dump request. this deletes'callgrind. cmd' itself and stops polling for a new dump. note: a callgrind run only detects existence of'callgrind. cmd 'when actively running a few milliseconds, i. e. not sleeping. tip: for a profiled gui program, you can awake callgrind e. g. by resizing a window of the program.

Gallicisch

forzar o resultado isto forza a envorcar o resultado dun perfilado de callgrind no directorio actual. esta acción verifícase mentres kcachegrind espera o resultado. se o resultado estivese listo, cargará de novo automaticamente o tracexamento actual. se fose o resultado do callgrind en execución, o novo parte de tracexamento creado tamén se cargará. o resultado forzado crea un ficheiro « callgrind. cmd », e verifica cada segundo a súa existencia. un callgrind en execución detectará este ficheiro, xerará un parte de tracexamento, e borrará « callgrind. cmd ». a eliminación é detectada por kcachegrind, quen fará unha nova lectura. se non existise ningún callgrind a correr, prema « forzar o resultado » de novo para cancelar o pedido do resultado. isto borrará o proprio « callgrind. cmd » e parará a pesquisa dun novo resultado. nota: unha execución de callgrind só detecta a existencia de « callgrind. cmd » cando está en execución activa durante algúns milisegundos, i. e., cando non está parado. suxestión: se está a analizar un programa da gui, pode espertar a callgrind, por ex, mudando o tamaño dunha fiestra do programa.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,793,997,233 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK