Je was op zoek naar: hereinafter referred to as the deceased (Engels - Gallicisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Galician

Info

English

hereinafter referred to as the deceased

Galician

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Gallicisch

Info

Engels

in; to; as

Gallicisch

pintas

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

temporary symbol and name. can also be referred to as eka-astatine.

Gallicisch

nome e símbolo temporais. tamén se lle pode chamar eka- astato.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

acting as the attendee

Gallicisch

actuar como asistente

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the emperor prayed for the souls of the deceased.

Gallicisch

o emperador rezou polas almas dos falecidos.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

choose chair as the role.

Gallicisch

escolla presidencia como papel.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

%1 (as the version)

Gallicisch

% 1 (como a versión)

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

choose what kind of accounts to display as the rows of this report.

Gallicisch

escolla que clase de contas mostrar como filas deste informe.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

add column names as the first row

Gallicisch

engade nomes de columna como a primeira fila

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the dvi code referred to font #%1, which was not previously defined.

Gallicisch

o código dvi referíase á fonte tipográfica n. º% 1, que non foi definida con anterioridade.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

directory which was used as the last save directory

Gallicisch

directorio que se empregou como último directorio de gardado

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

arbitrary properties may be set to assist identification of a document, such as the author.

Gallicisch

pode estabelecer propriedades arbitrarias para axudar á identificación dun documento, por exemplo o autor.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

new network name cannot be the same as the old one.

Gallicisch

o nome de rede non pode coincidir co doutra xa existente.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

select this option to use kmail as the mail transport. the mail transport is used for groupware functionality.

Gallicisch

escolla esta opción para usar kmail como transporte de correo electrónico. o transporte de corre electrónico emprégase para a funcionalidade de traballo en grupo.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

applets that act as the container for the & plasmoids;

Gallicisch

applets que actúan como contedores de & plasmoids;

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

starts plasma as an ordinary window rather than as the desktop.

Gallicisch

engadir widgets

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

a circle defined by its center and the length of a segment as the diameter

Gallicisch

un círculo construído polo centro e coa lonxitude dun segmento como diámetro

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

circle by point & & segment (as the diameter)

Gallicisch

círculo por punto e segmento (como diámetro)

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

digikam will not use your home folder as the root album. please select another location.

Gallicisch

horizontal

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the entries in this menu have the same meaning as the entries in the main window's help menu.

Gallicisch

as entradas deste menú teñen o mesmo significado que as entradas do menú de axuda da xanela principal.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

insert a separator item into the popup menu. use -1 as the index to insert at the end.

Gallicisch

insire un elemento separador no menú contextual. empregue o índice - 1 para inserir ao final.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,793,693,855 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK