Je was op zoek naar: how did you do it (Engels - Gallicisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Galician

Info

English

how did you do it

Galician

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Gallicisch

Info

Engels

do it

Gallicisch

face- la

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

how much time did you need?

Gallicisch

canto tempo fixo falta?

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

what did you do last night?

Gallicisch

que fixeches onte pola noite?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

did you know...?

Gallicisch

sabía que...?

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

how did you get to know this program?

Gallicisch

como coñeceu este programa?

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

chemistry: did you know

Gallicisch

química: sabía quecomment

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

you do not own the message server

Gallicisch

vostede non é o propietario do servidor de mensaxes

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

when did you begin learning german?

Gallicisch

¿cando empezaches a aprender alemán?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

you do not have permission to run %1.

Gallicisch

non ten permisos para executar% 1.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

did you make/ receive any payments yet?

Gallicisch

ten xa feito/ recibido algún pagamento?

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i was uncertain of my ability to do it.

Gallicisch

non estaba seguro da miña capacidade para facelo.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

cannot open log file; did you run latex?

Gallicisch

non foi posíbel abrir o ficheiro de rexisto!; executou latex?

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in which language did you describe the above?

Gallicisch

cal é o idioma no que fixo a descrición de riba?

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

if you do not trust this program, click cancel

Gallicisch

se non confía neste programa, prema en cancelar

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

simple meter which lets you do configuration however you like

Gallicisch

un medidor simple que lle permite facer axustes sempre que queiraname

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

could not launch backend to change network device state. you will have to do it manually.

Gallicisch

non foi posíbel iniciar o servizo para trocar o estado do dispositivo de rede. terá que facelo á mao.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

there was an error changing the device's state. you will have to do it manually.

Gallicisch

aconteceu un erro ao cambiar o estado do dispositivo. terá que facelo á mao.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

did you know that %1 (%2) weighs %3 u?

Gallicisch

sabías que% 1 (% 2) pesa% 3 u?

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

did you know that the element %1 has the symbol %2?

Gallicisch

sabías que o elemento% 1 ten o símbolo% 2?

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

did you have trouble figuring out how to work with this program in general?

Gallicisch

tivo algún problema en xeral para descubrir como funciona o programa?

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,781,528,428 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK