Je was op zoek naar: stay in cases will be sent to every group (Engels - Gallicisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Galician

Info

English

stay in cases will be sent to every group

Galician

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Gallicisch

Info

Engels

the actual browser identification text that will be sent to the remote machine.

Gallicisch

o texto de identificación do navegador que se enviará á máquina remota.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

clicking the ok button will cause an email to be sent to the recipients you have entered.

Gallicisch

premer o botón aceptar fai que se lles envíe unha mensaxe aos destinatarios que introduciu.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

this page allows selecting how the input stream will be sent.

Gallicisch

esta páxina permite seleccionar como se enviará o fluxo de entrada.

Laatste Update: 2012-06-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

if you enter an email address here every article will be sent to the usenet and to this email address.

Gallicisch

se introduce un enderezo de correo aquí, todos os artigos enviaranse á usenet e a este enderezo de correo.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

members to list all commands that may be sent to kttsd via d-bus.

Gallicisch

eliminar todo

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

allow out-of-office replies to be sent to messages marked as spam.

Gallicisch

permitir que se envíen respostas desde fóra da oficina a mensaxes marcadas como lixo.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

custom ip address or hostname to send to the tracker. hostnames will be resolved at runtime and the resolved ip address will be sent to the tracker.

Gallicisch

un enderezo ip ou un nome de máquina personalizados para enviar ao localizador. os nomes de máquina resólvense durante a execución e o enderezo ip resolto envíaselle ao localizador.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

specify the text that will be sent upon an error, such as a request for a page that does not exist on this server.

Gallicisch

especifica o texto que se envía despois dun erro, tal coma o aviso dunha páxina que non existe neste servidor.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

if non-encrypted messages have already been sent via internet, the only advantage of using ssh is that your password will be sent encrypted to the pop3 server.

Gallicisch

se xa se enviaron mensaxes sen cifrar mediante internet, a única vantaxe de empregar o ssh é que o seu contrasinal se enviará cifrado ao servidor de pop3.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

specify the maximum amount of data (in kilobytes) that will be sent out per second. this allows you to keep some bandwidth for yourself instead of allowing connections with kpf to hog your connection.

Gallicisch

especifica a máxima cantidade de data (en kilobytes) que se envían por segundo. isto permite manter algo de ancho de banda e evitar que as conexións con kpf a acaparen toda.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

& lt; membergt; to show a single command that may be sent to kttsd via d-bus.

Gallicisch

non foi posíbel atopar o método «% 1 »

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

you have not configured your preferred signing key yet; please specify it in the global identity configuration, in the account properties or in the group properties. the article will be sent unsigned.

Gallicisch

non configurou aínda a súa chave de asinar preferida. especifíquea na configuración global de identidade, nas propiedades da conta ou nas propiedades do grupo. o artigo enviarase sen asinar.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

enter the text (in english if possible) that you wish to submit for the bug report. if you press "send", a mail message will be sent to the maintainer of this program.

Gallicisch

introduza o texto (en inglés se é posíbel) que quer enviar para o informe de erro. se preme « enviar », enviaráselle unha mensaxe ao mantenedor deste programa.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

the field email address shows up when someone wants to reply to you by email: the email will be sent to the address entered here. many newsreaders display the sender address together with the name in the header of the article.

Gallicisch

o campo enderezo de correo electrónico aparece cando alguén quere responderlle por correo; a mensaxe enviaráselle ao enderezo que introduza aquí. moitos grupos de noticias mostran o enderezo do remitente xunto co nome na cabeceira do artigo.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in case you have multiple split entries to the same category and you like to keep them as a single split, press this button. the amount for identical categories will be added and stored in a single split for that category.

Gallicisch

prema neste botón se ten varias partidas para a mesma categoría e desexa conservalas nunha única. o importe das partidas idénticas sumarase e gardarase nunha única partida con esa categoría.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

select the default banners associated with this printer. these banners will be inserted before and/ or after each print job sent to the printer. if you do n't want to use banners, select no banner.

Gallicisch

escolla os separadores asociados por omisión con esta impresora. estes serán inseridos antes e/ ou despois de cada tarefa enviada á impresora. se non quer usar separadores, escolla sen separadores.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

files and folders will be copied into the existing directory, alongside its existing contents. you will be prompted again in case of a conflict with an existing file in the directory.

Gallicisch

os ficheiros e cartafoles copiaranse no cartafol xa existente, xunto co contido que xa teña. volverá preguntárselle se houbese algún conflito con algún ficheiro xa existente no cartafol. write files into any existing directory

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

for a more detailed view of what is to be sent to the printer, including anything you have asked to be included in the page headers and footers (see below), choose file print preview....

Gallicisch

para ver con mais detalle o que será enviado para a impresora, incluindo todo o que quixese incluir na cabeceira e rodapé (consulte en baixo), escolla ficheiro antevisión da impresión.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

default domain lets you specify which domain name should be used to complete email addresses that only consist of the recipient's user name. for example when you set the default domain to kde. org then messages you send to johndoe will be sent to johndoe@kde. org.

Gallicisch

o dominio por defecto permite especificar o nome do dominio que se ha usar para completar os enderezos de correo que consistan só no nome do destinatario de correo. por exemplo, cando configure o dominio por omisión como kde. org, as mensaxes que lle envíe a xanmoure enviaranse a xanmoure@ kde. org.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

check copy email to self to send a blind copy of the email to yourself when the alarm is triggered. the email address to which the copy will be sent may be set in the configuration dialog, the default being your email address set in the & kde; system settings.

Gallicisch

escolla copiar correo electrónico para si mesmo para enviarse a si mesmo unha copia cega da mensaxe cando se active a alarma. pódese configurar o enderezo de correo ao que se ha de enviar a copia no diálogo de preferencias; por omisión, é o enderezo de correo configurado na configuración do sistema de & kde;.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,775,792,217 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK