Je was op zoek naar: a verdict (Engels - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Greek

Info

English

a verdict

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

observers expect a verdict in july.

Grieks

Οι παρατηρητές αναμένουν ετυμηγορία τον Ιούλιο.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

a verdict on subsidiarity is very much something for national parliaments to pass.

Grieks

Μια απόφαση όσον αφορά την επικουρικότητα είναι σε μεγάλο βαθμό θέμα αρμοδιότητας των εθνικών κοινοβουλίων.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

it does not have the right to take it upon itself to deliver a verdict.

Grieks

Δεν έχουν το δικαίωμα να παίρνουν στα χέρια τους την απαγγελία μιας δικαστικής απόφασης.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

far too many people still have to wait far too long for a verdict on their cases.

Grieks

Πάρα πολλοί άνθρωποι αναγκάζονται ακόμη να περιμένουν υπερβολικά πολύ για την έκδοση ετυμηγορίας στις υποθέσεις τους.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

markac's attorney, goran mikulicic, said he expects a verdict by christmas.

Grieks

Ο δικηγόρος του Μάρκατς, Γκόραν Μικουλίσιτς, ανέφερε ότι αναμένει την απόφαση μέχρι τα Χριστούγεννα.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in the first case, the court delivers a verdict that is binding and cannot be appealed.

Grieks

Στην πρώτη περίπτωση, η απόφαση του δικαστηρίου είναι δεσμευτική και δεν μπορεί να υπάρξει έφεση.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and, at this time, it is that commission on which we are being asked to give a verdict.

Grieks

Και για την ώρα μας ζητείται να τοποθετηθούμε σε σχέση με αυτή.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

since the negotiations are of such significance, we must really employ our full powers and reach a verdict.

Grieks

Δεδομένης της μεγάλης σημασίας αυτών των διαπραγματεύσεων, θα πρέπει και εμείς να ασκήσουμε πραγματικά και πλήρως τα καθήκοντά μας και να καταλήξουμε σε συγκεκριμένη απόφαση.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

it underlines the importance of a verdict pronounced by the international criminal tribunal in the case against mr tadic.

Grieks

Αυτό τονίζει τη σημασία της ετυμηγορίας του Διεθνούς Δικαστηρίου Εγκλημάτων Πολέμου στην περίπτωση του κυρίου tadic.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

in our opinion, a verdict on the minority policy cannot be a verdict on what has been set down on paper.

Grieks

Για εμάς, δεν είναι δυνατό η κρίση σχετικά με την πολιτική για τις μειονότητες να αποτελεί κρίση βάσει δεδομένων που περιλαμβάνονται σε έγγραφα.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

so far, the novi makedonija case holds the record for duration, with 28 months having passed without a verdict.

Grieks

Μέχρι τώρα, η υπόθεση του novi makedonija έχει διάρκεια ρεκόρ, καθώς έχουν περάσει 28 μήνες χωρίς απόφαση.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

haradinaj was granted pretrial provisional release during his first trial in 2007, which ended with a verdict of not guilty.

Grieks

Ο Χαραντινάι αποφυλακίστηκε προσωρινά πριν την πρώτη δίκη του το 2007, η οποία τον έκρινε αθώο.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

therefore, the european union strongly believes that a verdict reached in such circumstances raises doubts about the fairness of the trial.

Grieks

Επoμέvως, η Ευρωπαϊκή Έvωση πιστεύει εvτόvως ότι η απόφαση πoυ εκδόθηκε υπό τέτoιες περιστάσεις δημιoυργεί αμφιβoλίες για τηv αμερoληψία της δίκης.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

that may well be true, but when the court of auditors reaches a verdict, i take it as read that it will be based on exact figures.

Grieks

Ίσως αυτό να αληθεύει, όταν όμως το Ελεγκτικό Συνέδριο διαμορφώνει μια συγκεκριμένη γνώμη πιστεύω ότι το κάνει με βάση ακριβή στοιχεία.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

the dutch public prosecutor is involved in this matter and so it is completely premature on the part of this parliament to pass a verdict on the incident at this stage.

Grieks

Ο εισαγγελέας εξετάζει την υπόθεση στις Κάτω Χώρες, και γι' αυτό θεωρώ απολύτως πρώιμο να αποφανθεί σχετικά το Κοινοβούλιο.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

also, the commission has assessed whether the funding of the project can be reconciled with the rules of the treaty in terms of state support and has not reached a verdict yet.

Grieks

Η Επιτροπή εξετάζει επίσης κατά πόσον η χρηματοδότηση του προγράμματος συνάδει με τους κανόνες που περιλαμβάνονται στη Συνθήκη σχετικά με τις κρατικές ενισχύσεις και δεν έχει καταλήξει ακόμη σε συγκεκριμένη απόφαση.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

i am obliged to say, furthermore, and here parliament is demonstrating its ignorance, that it is not true that a verdict has been produced on the murder of the reverend jesuit fathers.

Grieks

απόφαση σχετικά με τη δολοφονία των σεβασμιότα­των ιησουιτών πατέρων.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

a verdict on momcilo perisic is expected later this year, on vojislav seselj in the second half of 2012, and on radovan karadzic in mid-2014, jelacic said.

Grieks

Αργότερα αυτό το έτος αναμένεται ετυμηγορία για τον Μομτσίλο Πέρισιτς, για τον Βόϊσλαβ Σέσελι το δεύτερο εξάμηνο του 2012 και για τον Ράντοβαν Κάρατζιτς στα μέσα του 2014, είπε η Γέλασιτς.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

of course, i can well imagine the pressure that the judges are under, but it is incorrect of us to refer to a 'verdict' and shows our lack of information.

Grieks

Φυσικά, μπορώ πολύ καλά να φαντασθώ τις πιέσεις τις οποίες υφί­στανται οι δικαστές, όμως το να μιλάμε για «απόφαση» είναι ανακρίβεια και δείχνει ελλειπή ενημέρωση.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

mr president, ladies and gentlemen, following today' s debate on enlargement, we will have to reach a verdict on an overall motion for a resolution formulated by our fellow member, mr brok.

Grieks

Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, μετά τη σημερινή συζήτηση σχετικά με τη διεύρυνση, θα πρέπει να λάβουμε θέση για ένα συνολικό σχέδιο ψηφίσματος, το οποίο έχει εκπονήσει ο συνάδελφός μας κ. brok.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,788,369,405 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK