Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
furthermore, the member states are urging the commission to introduce a proposal for a directive to limit the overall time for the transport of animals to a maximum of eight hours.
Επιπλέον, τα κράτη μέλη προτρέπουν την Επιτροπή να υποβάλει πρόταση οδηγίας, με την οποία να περιορίζεται η συνολική διάρκεια μεταφοράς των ζώων το ανώτατο σε οκτώ ώρες.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
in my opinion, the appropriate solution, and one which was first proposed a long time ago, would be to limit to the travel time for animals to eight hours, and the total time that animals spend in transit and at the slaughterhouse to twelve hours.
Κατά τη γνώμη μου, η κατάλληλη λύση, η οποία είχε προταθεί πριν από πολύ καιρό, θα ήταν να περιοριστεί ο χρόνος μεταφοράς των ζώων στις οχτώ ώρες και ο συνολικός χρόνος που τα ζώα περνούν στη μεταφορά και στο σφαγείο στις δώδεκα ώρες.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
parties should be ready to come forward with their contributions by the first quarter of 2015 to allow for proper time for discussion and assessment against the agreed goal to limit the global temperature increase to below 2c.
Τα συμβαλλόμενα μέρη θα πρέπει να είναι έτοιμα να υποβάλουν τις εισηγήσεις τους μέχρι το πρώτο τρίμηνο του 2015, ώστε να υπάρχει αρκετός χρόνος για συζήτηση και αξιολόγηση με βάση τον συμφωνηθέντα στόχο να περιοριστεί η αύξηση της θερμοκρασίας του πλανήτη σε λιγότερο από 2c.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mr president, one minute 's speaking time is not exactly a long time for discussing three or four reports, so i have to limit myself to one single thought.
Πρόεδρε, ο χρόνος ομιλίας ενός λεπτού δεν προσφέρει βεβαίως υπερβολικά περιθώρια για την συζήτηση τεσσάρων ή πέντε εκθέσεων, με αποτέλεσμα να είμαι υποχρεωμένος να περιοριστώ σε μία μοναδική παρατήρηση.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
i think it should be possible to limit the period of dual circulation, for example in business, to as short a period as possible- two, three or maybe four weeks- although it may mean that in banks the exchange of national currencies into euros can continue for some time, for example until 30 june 2002.
Πιστεύω ότι είναι πράγματι δυνατόν να περιοριστεί η περίοδος της διπλής κυκλοφορίας, στο εμπόριο παραδείγματος χάρη, σε μια περίοδο όσο το δυνατόν πιο σύντομη- δύο, τρεις, ακόμη και τέσσερις εβδομάδες- έστω και αν η μετάβαση των εθνικών νομισμάτων σε ευρώ στις τράπεζες συνεχιστεί για κάποιο χρονικό διάστημα, παραδείγματος χάρη μέχρι τις 30 Ιουνίου 2002.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
we cannot allow to otherwise ignore the fact that prevention of this phenomenon is part of the battle against it: to educate children and parents how to avoid coming into contact with this phenomenon and with the people involved in it; to limit all types of advertising which provoke open and aggressive sexuality; that there is more concern for children in various institutions, who often become victims of sexual violence; integrating efforts for averting child trafficking - one of the main reasons for trafficking is namely sexual exploitation; and to form networks consisting of non-government and government structures as a countermeasure.
Δεν μπορούμε να επιτρέψουμε να αγνοηθεί το γεγονός ότι η πρόληψη αυτού του φαινομένου αποτελεί μέρος της καταπολέμησης του: η εκπαίδευση των παιδιών και των γονέων σχετικά με τον τρόπο που μπορούν να αποφύγουν την επαφή με αυτό το φαινόμενο και τους ανθρώπους που συμμετέχουν σε αυτό· ο περιορισμός κάθε είδους διαφήμισης που προκαλεί ανοικτή και επιθετική σεξουαλικότητα· η μεγαλύτερη μέριμνα για παιδιά που βρίσκονται σε διάφορα ιδρύματα και τα οποία γίνονται συχνά θύματα σεξουαλικής βίας· η ενοποίηση των προσπαθειών για την πρόληψη της εμπορίας παιδιών - μια από τις βασικές αιτίες της εμπορίας είναι η σεξουαλική εκμετάλλευση· και η δημιουργία δικτύων μη κυβερνητικών και κυβερνητικών δομών ως αντίμετρο.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.