Je was op zoek naar: and the songs that i have sung (Engels - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Greek

Info

English

and the songs that i have sung

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

the papers that i have so far ...

Grieks

Τα έγγραφα που έχω μέχρι στιγμής στη διάθεσή μου...

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

that is the approach that i have taken.

Grieks

Αυτή είναι η προσέγγιση που ακολούθησα.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

i, the undersigned official certify that i have checked:

Grieks

Ο υπογεγραμμένος υπάλληλος πιστοποιώ ότι έλεγξα:

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

i think that i have achieved that.

Grieks

Και νομίζω ότι αυτό το καταφέραμε.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

to that, i have two answers to make.

Grieks

Σε αυτό έχω να απαντήσω δύο πράγματα.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

lalor solidarity that i have just mentioned.

Grieks

Τελικά όμως, έγινε το αντίθετο.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

other than that, i have nothing more to add.

Grieks

Πέραν αυτών, δεν έχω να προσθέσω τίποτε περισσότερο.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

i understand that i have the support of parliament.

Grieks

Νομίζω ότι έχω την υποστήριξη του Κοινοβουλίου.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Engels

i have to confess that i was not.

Grieks

Τα παιδιά μεγαλώνουν σχεδόν χωρίς πατέρα.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

as a new member, i have been intrigued by the mechanisms and the machinations that have led to the final figures.

Grieks

Το Κοινοβούλιο έχει μια κοινή γραμμή, την οποία εξέθεσε ο εισηγητής μας.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

i am sorry that i have to contradict both the conference of presidents and the president.

Grieks

Λυπάμαι που πρέπει να διαψεύσω τόσο τη Διάσκεψη των Προέδρων όσο και τον Πρόεδρο.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

i have already mentioned that i am a lawyer.

Grieks

Ανέφερα ήδη ότι είμαι νομικός.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

i believe that i have already answered at least some of the questions that have just been asked.

Grieks

Πιστεύω ότι έχω ήδη απαντήσει τουλάχιστον σε κάποιες από τις ερωτήσεις που μόλις τέθηκαν.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

let me make it clear at the outset that i have no intention of playing icarus, since that is one of the allusions that have just been made.

Grieks

Επιτρέψτε μου να δηλώσω καθαρά ότι δεν σχεδιάζω να παίξω τον Ίκαρο, επειδή αυτό είναι ένα από τα γλωσσοπαίγνια που έγιναν μόλις.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

in summary, by following the realistic approach that i have suggested to you the commission can accept 11 out of the 32 amendments that have been tabled.

Grieks

Το συμπέρασμα μου είναι σαφές: τα υφιστάμενα εθνικά συστήματα κυρώσεων είναι ανεπαρκή.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

i wish to subscribe to the thanks that have been expressed to the rapporteur and to emphasise that i have heard from insiders that the programme has so far been an unqualified success.

Grieks

Επιτρέψτε μου να συνταχθώ με τις ευχαριστίες που εκφράστηκαν προς την εισηγήτρια και να τονίσω για άλλη μία φορά ότι έχω ακούσει και από ανθρώπους της πράξης πως τα μέχρι σήμερα προγράμματα είχαν πλήρη επιτυχία.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

so, on behalf of the council, i would like to say that i have taken careful note of the various points that have been raised during the course of this debate.

Grieks

Συνεπώς, εξ ονόματος του Συμβουλίου, θα ήθελα να πω ότι σημείωσα με προσοχή τις διάφορες παρατηρήσεις που διατυπώθηκαν κατά τη σημερινή συζήτηση.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

i can assure honourable members that i have taken account of the criticisms and of the aspirations that have been expressed during the course of this debate.

Grieks

Προτού τελειώσω επιτρέψτε άλλη μια φορά να ευχαριστήσω το Κοινοβούλιο για την υποστήριξη που έδωσε στην παράταση της ισχύος του σημαντικού αυτού εργαλείου.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

finally, for cultural reasons: in france- and the support of the various associations that have contacted me shows me this- we cannot accept the idea of payment for blood donation, precisely for the reasons that i have already given.

Grieks

Τέλος, για πολιτιστικούς λόγους: στη Γαλλία- όπως αντιλήφθηκα από την υποστήριξη των διαφόρων ενώσεων που ήλθαν σε επαφή με εμένα- δεν μπορούμε να δεχθούμε την ιδέα αμοιβής για τη δωρεά αίματος, κυρίως για τους λόγους που προανέφερα.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

i have now learned from the german press, and had also heard this earlier, that our representative in the acp assembly, mrs lulling, is said to have sung the horst-wessel lied there.

Grieks

Η πρόταση αυτή έχει υποβληθεί στο Κοινοβούλιο και περιμένω τη σχετική γνωμοδότηση.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,730,441,974 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK