Je was op zoek naar: bogged down in the details (Engels - Grieks)

Engels

Vertalen

bogged down in the details

Vertalen

Grieks

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

we should certainly not get bogged down in minute technical details.

Grieks

Ασφαλώς και δεν πρέπει να αποτελματωθούμε σε μικρές τεχνικές λεπτομέρειες.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

today, the igc is bogged down.

Grieks

Η Διακυβερνητική Διάσκεψη υποφέρει σήμερα από αποτελμάτωση.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

but we are also getting bogged down in technical proposals.

Grieks

Βρισκόμαστε όμως επίσης σε αδιέξοδο και σε ό, τι αφορά τις τεχνικές προτάσεις.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

otherwise, we will get bogged down in a fragmented market.

Grieks

Ειδάλλως, θα καθηλωθούμε σε μια κατακερματισμένη αγορά.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

getting bogged down in political labels hurts all sides.

Grieks

Το να βαλτώσουμε σε πολιτικές ετικέτες πλήττει όλες τις πλευρές.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

rather than being bogged down in mere politics, let us look to the bigger picture.

Grieks

Αντί να περιοριστούμε στην πολιτική, ας ατενίσουμε την ευρύτερη εικόνα.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

by postponing its decision the council has got bogged down in the furore over mad cow disease.

Grieks

Με την αναβολή της λήψης απόφασης εκ μέρους του Συμβουλίου, παρουσιάσθηκε το φαινόμενο της ασθένειας των τρελών αγελάδων.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

and the situation remains stagnant and bogged down.

Grieks

Και η κατάσταση παραμένει στάσιμη και αποτελματωμένη.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

attempts to achieve mutual recognition of university and vocational qualifications often became bogged down in details and technical discussions.

Grieks

΄Οταν καταβάλλόνται προσπάθειες για την αμοιβαία αναγνώριση της πανεπιστημιακής και επαγγελματικής κατάρτισης, συχνά επιμένουμε σε λεπτομέρειες και σε τεχνικής φύσεως συζητήσεις.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he tells us that the commission has put forward proposals which have remained bogged down in the council.

Grieks

coimbra martfns (s). — (pt) Κύριε Πρόεδρε, η ταχύτητα σκοτώνει.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

everyone knows that we spend the evening bogged down in two or three questions.

Grieks

Είναι γνωστό ότι όλη τη βραδιά εξαρτάται πρα­κτικώς από δύο τρεις ερωτήσεις.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

it is felt that one should not get bogged down in theological discussion of community competence.

Grieks

Ο εκδημοκρατι­σμός φαίνεται να σκάλωσε πάλι προς στιγμή.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

i therefore feel, mr president, that we must not get bogged down in the minutiae of accounting procedures or of the law.

Grieks

Επομένως, κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι δεν πρέπει να καταναλωνόμαστε σε λεπτομέρειες λογιστικού ή νομικού χαρακτήρα.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

i will not get too bogged down in some of the details of the report- it is always possible to wish for more when it comes to details- but keep to the main principles.

Grieks

Δεν θα ήθελα να υπεισέλθω στις λεπτομέρειες της έκθεσης- πάντοτε υπάρχουν βέβαια προτάσεις που μπορεί να κάνει κανείς προκειμένου να υπάρξει βελτίωση στο άλφα ή βήτα σημείο- αλλά θα ήθελα να αναφερθώ στις βασικές αρχές.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

if we try to make a distinction we shall get bogged down in yet another futile discussion on legalization.

Grieks

Η μαζική χρήση και η κατάχρηση ακόμη και οινοπνευματωδών ποτών και φαρμάκων απειλεί τουλάχιστον εξίσου την υγεία.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

otherwise the programmes get bogged down in bureaucracy and, in that sense, they end up not being effective.

Grieks

Διαφορετικά, τα προγράμματα γραφειοκρατικοποιούνται και, υπ' αυτήν την έννοια, καθίστανται αναποτελεσματικά.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

these considerations must not lead to the aid programme becoming bogged down in vague decision-making processes.

Grieks

Όμως, κάτι τέτοιο δεν πρέπει εντούτοις να έχει ως αποτέλεσμα να κολλήσει η περάτωση της οικονομικής ενίσχυσης σε ασαφείς δομές λήψης αποφάσεων.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

it thereby opened up the gateway for other areas which unfortunately are still bogged down in protracted theoretical discussions.

Grieks

Δεν το έκανε μέχρι στιγμής λόγω των βουλευτικών εκλογών που πρόκειται να γίνουν σε λίγο.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

surely it should be enough for the european legislator to set out the objectives, rather than getting bogged down in too much detail.

Grieks

Θα αρκούσε άλλωστε, εάν ο ευρωπαίος νομοθέτης καθόριζε τους στόχους και δεν χανόταν σε τόσες πολλές λεπτομέρειες.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

during this time, as the years went by in the communities, we were bogged down in sometimes subsidiary and often byzantine internal disputes.

Grieks

• οδηγία του Συμβουλίου της 5ης Μαρτίου 1980 (") περί συντονισμού των νομοθετικών, κανονιστικών και

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
8,949,581,153 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK