Je was op zoek naar: vui lòng nhập tiêu đề của bạn (Vietnamees - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Vietnamese

English

Info

Vietnamese

vui lòng nhập tiêu đề của bạn

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Vietnamees

Engels

Info

Vietnamees

vui lòng chọn tiêu đề

Engels

add to cart

Laatste Update: 2021-12-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

vui lòng nhập tên!

Engels

invalid phone number

Laatste Update: 2021-06-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

vui lòng nhập địa chỉ

Engels

please enter your address

Laatste Update: 2020-09-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

vui lòng nhập mật khẩu!

Engels

man on speaker: please enter passcode.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

xin vui lòng nhập mật mã.

Engels

six letters or more.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

vui lòng nhập số điện thoại

Engels

please enter the last 3 digits in the signature field

Laatste Update: 2023-07-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

xin vui lòng cho tôi ý kiến thẳng thắn của bạn

Engels

please give me your frank opinion

Laatste Update: 2010-09-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

khớp cả & tiêu đề của cửa sổ

Engels

match also window & title

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Vietnamees

tải hàng hóa có phụ đề của bạn

Engels

loading your shipment

Laatste Update: 2020-11-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

vui lòng nhập đúng tên và thử lại.

Engels

please enter the correct one and try again.

Laatste Update: 2018-10-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

tôi đã nghe nói về vấn đề của bạn

Engels

i have heard about your problem

Laatste Update: 2020-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

dùng bởi thanh tiêu đề của cửa sổ.

Engels

used by the window titlebar.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

xin nhắc lại, xin vui lòng không để lại túi xách của bạn...

Engels

as a reminder, please do not leave your bags...

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

50052=vui lòng nhập đúng số chỉ mục.

Engels

50052=please enter the correct disk index number.

Laatste Update: 2018-10-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

hãy sẵn sàng để đọc tiêu đề của thế kỉ.

Engels

get ready to read the headline of the century.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

Đó chỉ là tiêu đề của một bài phỏng vấn.

Engels

it was the title of an interview.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

tuổi của bạn xin vui lòng

Engels

ur age please

Laatste Update: 2021-10-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

tiêu đề của bức ảnh là anguish (nỗi đau).

Engels

the title of the photograph is anguish.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

vấn đề của bạn là gì tại sao bạn không trả lời tôi

Engels

what your problem why u are not replying me

Laatste Update: 2021-12-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

Để có thêm sự trợ giúp, xin vui lòng nhập "/?" để xem.

Engels

for more help, please input "/?" to view.

Laatste Update: 2018-10-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,730,909,529 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK