Je was op zoek naar: danger symbols (Engels - Grieks)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

danger symbols

Grieks

σύμβολα κινδύνου

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

danger

Grieks

Κίνδυνος

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

danger symbol meaning

Grieks

Σύμβολο του κινδύνου Σημααία

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

danger symbols of the european community; r & s phrases 23200/ 400 expl.

Grieks

2 3 2 0 0../ Σύμβολα κινδύνου Ευρωπαϊκής Κοινότητας, φράσεις r και s. 4 0 0..

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

hazard symbols, indications of danger, risk and safety phrases

Grieks

σύμβολα επικινδυνότητας, ενδείξεις κινδύνων, προειδοποιητικές φράσεις κινδύνου και φράσεις οδηγιών προφύλαξης

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

the danger symbol and indication of danger involved in the use of the substance,

Grieks

τα σύμβολα και τις ενδείξεις των κινδύνων που παρουσιάζει η χρησιμοποίηση της ουσίας ,

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

without them, the free trade area is in danger of becoming the symbol of the euromed misunderstanding.

Grieks

Χωρίς αυτά, η ζώνη ελεύθερων συναλλαγών κινδυνεύει να καταστεί το σύμβολο της ευρωμεσογειακής παρεξήγησης.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

where more than one danger symbol must be assigned to a preparation the obligation to apply the symbol:

Grieks

Όταν σε ένα παρασκεύασμα πρέπει να αποδοθούν περισσότερα από ένα σύμβολα κινδύνου, η υποχρέωση αναγραφής του συμβόλου:

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

specifically article 23 (2) contains provisions to label every package of a dangerous substance with appropriate danger symbols, r-phrases and s-phrases.

Grieks

Ειδικότερα, το άρθρο 23 παράγραφος 2 περιλαμβάνει διατάξεις για την επισήμανση κάθε συσκευασίας επικίνδυνης ουσίας με κατάλληλα σύμβολα κινδύνου, φράσεις r και φράσεις s.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

whereas annex ii to directive 67/548/eec contains the symbols and indications of danger;

Grieks

ότι στο παράρτημα ΙΙ της οδηγίας 67/548/ΕΟΚ περιλαμβάνονται σύμβολα και ενδείξεις κινδύνου

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

the directive, for example, classifies dangerous substances and danger levels, lists danger symbols, includes standard phrases on the nature of special risks from substances on the wording of safety precaution phrases and includes testing methods to determine the dangerous properties of substances.

Grieks

Λόγου χάριν η Οδηγία ταξινομεί τις επικίνδυνες ουσίες και τα επίπεδα κινδύνου, καθορίζει τα σύμβολα κινδύνου, εισάγει στην διατύπωση για τα προφυλακτικά μέτρα τυποποιημένες φράσεις για την φύση των ειδικών κινδύνων που απορρέουν από τις ουσίες και ορίζει μεθόδους δοκιμασιών για τον προσδιορισμό των επικίνδυνων ιδιοτήτων των ουσιών.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

and assigned the symbol "c", the indication of danger "corrosive" and the risk phrase r34;

Grieks

και τους αποδίδεται το σύμβολο "c", η ένδειξη κινδύνου "διαβρωτικό" και η φράση κινδύνου r34:

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

■ standardised indications of danger, danger symbols (8), risk indications (r-phrases (')) and safety directions (s-phrases (,0)).

Grieks

• αριθμοί μητρώου ΕΚ για τις ουσίες, για παράδειγμα ο αριθμός einecs (

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

the colour and presentation of the label - or, in the case of paragraph 2, of the package - shall be such that the danger symbol and its background stand out clearly from it.

Grieks

Το χρώνα και η εμφάνιση της ετικέτας και, στην περίπτωση της παραγράφου 2, της συσκευασίας, πρέπει να είναι τέτοια ώστε το σύμβολο κινδύνου και το φόντο του να διακρίνονται καθαρά.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

article 23 (2) of directive 67/548/eec contains provisions to label every package of a dangerous substance with appropriate danger symbols, r(risk)-phrases and s(safety)-phrases.

Grieks

Το άρθρο 23 παράγραφος 2 της οδηγίας 67/548/ΕΟΚ περιλαμβάνει διατάξεις για την επισήμανση της συσκευασίας κάθε επικίνδυνης ουσίας με τα κατάλληλα σύμβολα κινδύνου, φράσεις r (risk=κινδύνου) και φράσεις s (safety=ασφαλείας).

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Krijg een betere vertaling met
8,034,242,859 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK