Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
delocalisation
Μετεγκατάσταση
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
what are the real facts about delocalisation?
Ποια είναι τα πραγματικά δεδομένα όσον αφορά την μετεγκατάσταση;
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
use decisionmaking (4021) comparative advertising (4031)delocalisation
useδημοσιότητα των λογαριασμών (4026)δημοσιονομική ανάλυση (4021) δημόσιος τομέας
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
9) how is cohesion policy affected by globalisation and delocalisation?
9) Πώς επιδρά η παγκοσμιοποίηση και η μετεγκατάσταση των βιομηχανιών στην πολιτική για τη συνοχή;
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
this is also a consequence of the delocalisation of manufacturing activities outside europe.
Οι διεργασίες μεταποίησης, καθώς και οι δραστηριότητες Ε&Κ στον εν λόγω τομέα, χάνουν την κοινωνιακή απήχησή τους έναντι της κοινής γνώμης και ιδιαίτερα της νεολαίας, πράγμα το οποίο αποτελεί επίσης απόρροια της μετεγκατάστασης των μεταποιητικών δραστηριοτήτων εκτός Ευρώπης.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
delocalisation to china has had a negative impact on certain sectors and regions.
Η μετεγκατάσταση προς την Κίνα είχε αρνητική επίδραση σε ορισμένους τομείς και ορισμένες περιοχές.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
it would thus take on the burden of additional problems connected to delocalisation and immigration.
Θα επιβαρυνόταν έτσι με πρόσθετα προβλήματα που συνδέονται με τη μετεγκατάσταση επιχειρήσεων και τη μετανάστευση.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
we have to make a distinction between delocalisation outside the european union and relocation in europe.
Πρέπει να κάνουμε μια διάκριση μεταξύ της μετεγκατάστασης εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της μετεγκατάστασης στην Ευρώπη.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
at the same time, the proposed rates are situated low enough so that delocalisation risks are minimised.
Ταυτόχρονα, οι προτεινόμενοι συντελεστές είναι αρκετά χαμηλοί ώστε να ελαχιστοποιούνται οι κίνδυνοι μετεγκατάστασης.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
this good performance is partially due to a delocalisation of us production in europe but also to an increase of its cost competitiveness.
Αυτή η καλή επίδοση οφείλεται εν μέρει στη μεταφορά της παραγωγής των ΗΠΑ στην Ευρώπη, αλλά και στην άνοδο της ανταγωνιστικότητάς της από πλευράς κόστους.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
1.18 at this point it would be worthwhile to try and define the concepts of delocalisation and deindustrialisation:
Στο σημείο αυτό θα ήταν σκόπιμο να προσπαθήσουμε να ορίσουμε τις έννοιες της μετεγκατάστασης και της αποβιομηχάνισης:
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
delocalisation occurs when a business activity is totally or partially ceased, to be reopened abroad by means of direct investment.
Μετεγκατάσταση: φαινόμενο που συνίσταται στην ολική ή μερική παύση μιας δραστηριότητας και στην επανέναρξή της έπειτα στο εξωτερικό, μέσω άμεσης σχετικής επένδυσης.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
carbon leakage and other competitive disadvantages arising for eu industry must be avoided to avert a delocalisation of production and jobs outside the european union.
Η διαρροή λόγω του διοξειδίου του άνθρακα και τα λοιπά ανταγωνιστικά μειονεκτήματα που προκύπτουν για τη βιομηχανία της ΕΕ πρέπει να αποφευχθούν προκειμένου να προληφθεί η μετεγκατάσταση της παραγωγής και των θέσεων εργασίας εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
they will hamper europe's economic recovery, diminish the global competitiveness of european industry and increase the risk of its delocalisation.
Θα εμποδίσουν την οικονομική ανάκαμψη της Ευρώπης, θα περιορίσουν την παγκόσμια ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής βιομηχανίας και θα αυξήσουν τον κίνδυνο μετεγκατάστασής της.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the european union is unable today, i am afraid, to resolve its problems, in particular those related to delocalisation and immigration.
Φοβάμαι ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ανίκανη σήμερα, να επιλύσει τα προβλήματά της, ιδιαίτερα εκείνα που συνδέονται με τη μετεγκατάσταση επιχειρήσεων και τη μετανάστευση.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
for this reason, all the concerned general directorates of the eu commission are urged to take measures in order to guarantee the competitiveness of the european industries and avoiding delocalisation of manufacturing sector.
Για τον λόγο αυτό, όλες οι αρμόδιες γενικές διευθύνσεις της Ευρωπαϊκής Επιτροπής καλούνται να λάβουν μέτρα προκειμένου να διασφαλιστεί η ανταγωνιστικότητα των ευρωπαϊκών βιομηχανιών και να αποφευχθεί η μετεγκατάσταση του μεταποιητικού τομέα.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
2.2 serious economic disruption can imply economic delocalisation to third countries, a massive increase of imports or a progressive decline of the eu market share in a given sector.
2.2 Η σοβαρή αναστάτωση της οικονομικής δραστηριότητας μπορεί να υποδηλώνει οικονομική μετεγκατάσταση προς τρίτες χώρες, μαζική αύξηση των εισαγωγών ή προοδευτική μείωση του μεριδίου αγοράς της ΕΕ σε έναν συγκεκριμένο τομέα.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
2.8 one effective measure to ensure the competitiveness of european industry and to prevent the delocalisation of production could be a new energy/carbon tax which would stop the discrimination of european producers.
2.8 Ένα αποτελεσματικό μέτρο για να διασφαλιστεί η ανταγωνιστικότητα των ευρωπαϊκών βιομηχανιών και να αποφευχθεί η μετεγκατάσταση της παραγωγής θα μπορούσε να είναι ένας νέος φόρος ενέργειας/άνθρακα, ο οποίος θα σταματούσε τις διακρίσεις εις βάρος των Ευρωπαίων παραγωγών.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
it can contribute towards the solution of environ- mental problems and it can help to solve the difficulties due to delocalisation, which is part of the growth-churning process.
Πρέpiει να piορούε να λέε ότι οι piόροι piου αpiαιτούνται για τη διαρθρωτική piολιτική έχουν ια λογική αpiάντηση στην αντίληψη των piολιτών.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
introducing a broad-based ftt at national level achieving the three above objectives without serious delocalisation effects has proven to be hardly possible (example of sweden)".
Η καθιέρωση ενός ΦΧΣ με ευρεία βάση σε εθνικό επίπεδο, ο οποίος θα επιτύχει τους τρεις προαναφερθέντες στόχους χωρίς σοβαρές συνέπειες μετεγκατάστασης, έχει αποδειχθεί σχεδόν ανέφικτη (παράδειγμα της Σουηδίας).
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak