Je was op zoek naar: dismayed (Engels - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Greek

Info

English

dismayed

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

i am dismayed to see the

Grieks

Απωλέ-

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

that leaves me utterly dismayed.

Grieks

eδώ δεν μπορώ παρά μόνο να κουνήσω το κεφάλι.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

the eu is dismayed at this grave setback.

Grieks

Η ΕΕ ανησυχεί πολύ για την σοβαρή αυτή οπισθοδρόμηση.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

dismayed at the shocking situation prevailing in romanian

Grieks

Απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για την κατάσταση των παιδιών στα ορφανοτρο­φεία της Ρουμανίας.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

oostlander who are dismayed at europe's silence!

Grieks

Είδα το osijek και το vukovar!

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

i am dismayed at the negative attitude of my own government.

Grieks

Είμαι εντελώς απογοητευμένος από την έντονα αρνητική στάση της κυβερνήσεώς μου επί του θέματος.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

dismayed at the arrest of 12 catholic bishops and the increase in

Grieks

Το Κοινοβούλιο, ανήσυχο από τις ολοένα και ακριβέστερες πληροφορίες σύμφωνα με τις

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

i was dismayed when the greek delegation walked out of the negotiations.

Grieks

Λυπήθηκα πολύ που η ελληνική αντιπροσωπεία εγκατέλειψε τις διαπραγματεύσεις.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the european union is dismayed by reports of serious violations of candidates’

Grieks

σύμφωνα με πληροφορίες παραβιάζονται σοβαρά τα δικαιώματα των υποψηφίων στα πλαίσια της προεκλογικής εκστρατείας,

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the european union is dismayed and disappointed at the news of a nuclear test by pakistan.

Grieks

Η είδηση για τη διενέργεια δοκιμής πυρηνικών όπλων από το Πακιστάν έχει προκαλέσει ανησυχία και απογοήτευση στην ΕΕ.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the european union is dismayed that open hostilities have broken out between ethiopia and eritrea.

Grieks

Η Ευρωπαϊκή Έvωση έχει θoρυβηθεί από τις αvoικτές εχθρoπραξίες πoυ έχoυv ξεσπάσει μεταξύ Αιθιoπίας και Ερυθραίας.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we cannot fail to be dismayed at the deterioration in political conditions in a country which so far has held

Grieks

Στις 17 Ιουλίου, 120 μέλη της Πολιτοφυλακής

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

i am dismayed that most member states have failed to integrate the racial equality directive into national law.

Grieks

Εκφράζω την έντονη θλίψη μου διότι τα περισσότερα κράτη μέλη δεν έχουν ακόμη εντάξει την οδηγία σχετικά με τη φυλετική ισότητα στην εθνική τους νομοθεσία.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i was assured that that would happen, so i am somewhat dismayed if what mr donnelly has said is correct.

Grieks

Με διαβεβαίωσαν ότι το αίτημα θα ικανοποιόταν, γι' αυτό και εκπλήσσομαι, αν όντως αυτά που είπε ο κ. donnelly είναι σωστά.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

'the community and its member states are deeply dismayed at the news of the assassination of mr rajiv gandhi.

Grieks

«Η Κοινότητα και τα κράτη μέλη της εκφράζουν τη βαθιά τους λύπη για την είδηση της επίθεσης κατά του κ. rajiv gandhi.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

furthermore, i am somewhat dismayed that certain colleagues are seeking out incidents of this kind in order to exploit them politically.

Grieks

Αυτό που επιβάλλεται, αντίύετα, είναι να καταπολεμήσουμε την ανασφάλεια αντί να επιδιώκουμε να την εκμεταλλευτούμε.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

mr president, the vast majority of united kingdom citizens or indeed eu citizens were deeply shocked and dismayed at the recent events at bnfl.

Grieks

Κύριε Πρόεδρε, οι πολίτες του Ηνωμένου Βασιλείου και βεβαίως οι πολίτες της ΕΕ συγκλονίστηκαν και καταθορυβήθηκαν στην πλειοψηφία τους από τα τελευταία γεγονότα στη bnfl.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Engels

madam president, i was dismayed to find out this morning that the only dutch television station we can receive here in strasbourg has disappeared from our screens.

Grieks

Κυρία Πρόεδρε, σήμερα διαπίστωσα με απογοήτευση ότι ο μοναδικός ολλανδικός τηλεοπτικός σταθμός, του οποίου η λήψη ήταν δυνατή εδώ στο Στρασβούργο, αφαιρέθηκε από το δίκτυο.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

the eu presidency is dismayed by the serbian government's intensification of the repressive action on media, opposition forces and civil society.

Grieks

Η Προεδρία της ΕΕ εκφράζει τη λύπη της για τα εντεινόμενα μέτρα καταστολής της Σερβικής Κυβέρνησης κατά των μέσων μαζικής ενημέρωσης, των δυνάμεων της αντιπολίτευσης και της κοινωνίας των πολιτών.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

however, i am dismayed at the compromise amendment proposed by the pse/ppe to article 7(1) on employment.

Grieks

Εντούτοις, είμαι βαθιά απογοητευμένη από τη συμβιβαστική τροπολογία της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος και της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος ως προς το άρθρο 7, παρ.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,783,403,467 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK