Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
a factual presentation of the contributions will be part of the 6th progress report on economic and social cohesion.
Η τεκηριωένη piαρουσίαση των συνεισφορών θα αpiοτελέσει έρο τη 6η Έκθεση Προόδου για την οικονοική και κοινωνική συνοχή.
if the cas agree, taxpayers should be allowed to attend ca meetings to address factual matters by making a presentation.
Εφόσον συμφωνούν οι αρμόδιες αρχές, πρέπει να επιτρέπεται στους φορολογούμενους να συμμετέχουν στις συνεδριάσεις των αρμοδίων αρχών προκειμένου να τοποθετηθούν επί πραγματικών θεμάτων, παρουσιάζοντας την περίπτωσή τους.
you will appreciate that striking the right balance between a factual presentation and an analytical critique of member states' policies has been a delicate task, all the more so since we now have to negotiate this text with the council.
Η επιδίωξη της σωστής ισορροπίας μεταξύ της πραγματικής παρουσίασης και της κριτικής ανάλυσης των πολιτικών των κρατών μελών υπήρξε ένας ευαίσθητος στόχος, τόσο περισσότερο μάλιστα που το κείμενο αυτό πρέπει να το διαπραγματευθούμε με το Συμβούλιο.
no further explanation needs to be given; the presentation of the factual and legal arguments as well as of evidence can be left to the ensuing ordinary proceedings.
Δεν χρειάζεται η παροχή περαιτέρω διευκρινίσεων· η παρουσίαση των πραγματικών και νομικών επιχειρημάτων καθώς και η προσκόμιση αποδεικτικών στοιχείων μπορούν να γίνουν κατά τη μεταγενέστερη τακτική διαδικασία.
the court further considers that, regard being had to the considerations set out at paragraph 160 above, recitals 25 to 30 to the contested decision, although they are found only in the factual presentation of the res (see paragraph 38 above), constitute a sufficient statement of reasons in that regard, the content of which was properly taken into account by the commission in its assessment of the compatibility of the compensation mechanism in question with article 87(1) ec.
Επιπλέον, το Πρωτοδικείο κρίνει ότι, υπό το φως των επισημάνσεων στη σκέψη 160 ανωτέρω, τις σκέψεις 25 έως 30 της προσβαλλομένης αποφάσεως, μολονότι αφορούν μόνον την παρουσίαση των σχετικών με το res πραγματικών στοιχείων (βλ. σκέψη 38 ανωτέρω), αποτελούν, συναφώς, επαρκή αιτιολογία, το περιεχόμενο της οποίας ελήφθη δεόντως υπόψη από την Επιτροπή κατά την εξέταση της συμβατότητας του επίμαχου μηχανισμού αντισταθμίσεως με το άρθρο 87, παράγραφος 1, ΕΚ.