Je was op zoek naar: for all i care (Engels - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Greek

Info

English

for all i care

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

for all

Grieks

Για Όλα

Laatste Update: 2020-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

for all text

Grieks

Για όλο το κείμενο

Laatste Update: 2020-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

for all indications

Grieks

Για όλες τις ενδείξεις

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

for all products.

Grieks

Λίρα στερλίνα

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

for all patients:

Grieks

Για όλους τους ασθενείς:

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 17
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

(for all producers)

Grieks

(για όλους τους παραγωγούς)

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

for all these reasons, i abstained.

Grieks

Για όλους αυτούς τους λόγους, απέσχον της ψηφοφορίας.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

for all these reasons, i abstained from voting.

Grieks

Για όλους αυτούς τους λόγους απείχα από την ψηφοφορία.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

i have good news for all of you.

Grieks

Έχω καλά νέα για όλους σας.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

for all those things, i think training is essential.

Grieks

Κατά τη γνώμη μου, για όλα αυτά, είναι απαραίτητη η κατάρτιση.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

i am grateful for all your speeches.

Grieks

Είμαι ευγνώμων για όλες τις ομιλίες σας.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

the eu should facilitate access for all to quality health care.

Grieks

Η ΕΕ πρέπει να διευκολύνει την πρόσβαση όλων σε υγειονομική περίθαλψη υψηλής ποιότητας.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

thank you for all your love, care and understanding throughout my whole life

Grieks

σας ευχόμαστε

Laatste Update: 2022-05-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i thank you again for all the proposals.

Grieks

Σας ευχαριστώ και πάλι για όλες τις προτάσεις.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i get foldoc links for all gobject annotations.

Grieks

Λαμβάνω συνδέσμους foldoc για όλες τις σημειώσεις gobject.

Laatste Update: 2020-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

(i) for all insurance and reinsurance undertakings;

Grieks

(i) για όλες τις επιχειρήσεις ασφάλισης και αντασφάλισης·

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

mr sacrédeus, i have enormous respect for all members.

Grieks

Κύριε sacrιdeus, τρέφω έναν απεριόριστο σεβασμό για όλους τους βουλευτές.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

denmark's official view is thus clear, so mrs oppenheim can play the political clown as much as she wants for all i care.

Grieks

Πιστεύω πως η κ. oppenheim είναι σαν να ανεβάζει θεα­τρικό έργο εδώ.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

alignment of entitlement to "necessary care" for all categories of insured.

Grieks

ευθυγράμμιση των δικαιωμάτων για την «αναγκαία περίθαλψη» σε όλες τις κατηγορίες των ασφαλισμένων.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

madam president, first of all i would like to thank the rapporteurs for all these excellent reports and especially the one i shadowed.

Grieks

Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα, πρώτα απ' όλα, να ευχαριστήσω τους εισηγητές για όλες αυτές τις εξαιρετικές εκθέσεις και ιδίως τον εισηγητή του οποίου ήμουν ο σκιώδης εισηγητής.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Krijg een betere vertaling met
7,761,526,259 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK