Je was op zoek naar: for those values of appendix (Engels - Grieks)

Engels

Vertalen

for those values of appendix

Vertalen

Grieks

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

tables of appendix Β

Grieks

ΠΙΝΑΚΕΣ ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑΤΟΣ Β

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

those values are freedom, the rule of reason, laicism and solidarity.

Grieks

Αυτές οι αξίες είναι η ελευθερία, ο κανόνας της ελλόγου αιτίας, το κοσμικό κράτος και η αλληλεγγύη.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

(article 57 of appendix i)

Grieks

(άρθρο 57 του προσαρτήματος i)

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

also § 5.2 of appendix i)

Grieks

επίσης § 5.2 του παρατήματος Ι)

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but we have to be very careful in expressing those values.

Grieks

Αλλά πρέπει να είμαστε πολύ προσεκτικοί όταν εκφράζουμε αυτές τις αξίες.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

by uniting, we have all decided to share those values.

Grieks

Με το να ενωθούμε, αποφασίσαμε όλοι να συμμεριζόμαστε αυτές τις αξίες.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

new point 5 (instead of appendix)

Grieks

Νέο σημείο 5 - (αντί του παραρτήματος)

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

of appendix 1 is replaced by the following:

Grieks

του προσαρτήματος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

according to formula 2.1 of appendix 2

Grieks

σύμφωνα με τον τύπο 2.1 του προσαρτήματος 2

Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

respect for those values is also something which we in this house will need to defend at all times.

Grieks

Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου θα μπορούσε ίσως να επεκταθεί επί του θέματος.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

pass and fail decision numbers of appendix 1 sampling plan

Grieks

Αριθμοί που κρίνουν την απόφαση αποδοχής ή απόρριψης του προγράμματος δειγματοληψίας του προσαρτήματος 1

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

it is therefore important that those values are happily married to our economic activities.

Grieks

Έχουμε λοιπόν να κάνουμε με μία εξέχουσα θέση όπου, κατά μία ευτυχή σύμπτωση, η εν λόγω πολιτιστική αξία συνδέεται άμεσα με την αντίστοιχη οικονομική δραστηριότητα.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

those values must include an unshakeable commitment by russia to pluralism and democratic process.

Grieks

Οι αξίες αυτές πρέπει να περιλαμβάνουν την αταλάντευτη προσήλωση της Ρωσίας στην πολυφωνία και στις αρχές της δημοκρατικής διαδικασίας.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

our government was reminded of those values after the arab uprising," he told setimes.

Grieks

Η κυβέρνησή μας θυμήθηκε αυτές τις αξίες μετά την αραβική εξέγερση", είπε στους setimes.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

for those aeroplanes with a maximum certificated take-off mass over 27000 kg the additional parameters listed in table b of appendix 1 to ops 1.720.

Grieks

για τα αεροπλάνα με μέγιστη πιστοποιημένη μάζα απογείωσης μεγαλύτερη από 27000 kg, τις πρόσθετες παραμέτρους που περιλαμβάνονται στον πίνακα Β του προσαρτήματος 1 της ops 1.720.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Engels

the provisions of appendix i.b. shall apply, as appropriate.

Grieks

Εφαρμόζονται, κατά περίπτωση, τα προβλεπόμενα στο προσάρτημα Ι μέρος Β.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

the reference speed (nref) corresponds to the 100 % speed values specified in the engine dynamometer schedule of appendix 3.

Grieks

Οι στροφές αναφοράς (nref) αντιστοιχούν στο 100 % των τιμών των στροφών που καθορίζονται στο χρονοδιάγραμμα δυναμομέτρου του κινητήρα του προσαρτήματος 3, ορίζονται δε ως εξής (βλ.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

a europe which, as we always say, is based upon humanistic values concerning the equal worth of human beings must stand up for those values.

Grieks

Αυτή η Ευρώπη, η οποία διαρκώς διατεινόμεθα ότι εδράζεται σε ανθρωπιστικές αξίες και στην ισοτιμία των ανθρωπίνων όντων, οφείλει να βρίσκεται σε εγρήγορση!

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

bernardo jaramillo ossa, presidential candidate of the patriotic union, basely assassinated less than two weeks ago, was also in the vanguard of those values of political civilization.

Grieks

ανησυχίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ενώπιον των πολυάριθμων και πρόσφατων πράξεων πολιτικής βίας που σκορπίζουν την οδύνη και το θάνατο στην πολύπαθη χώρα σας.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,884,434,608 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK