Je was op zoek naar: go out on a limb (Engels - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Greek

Info

English

go out on a limb

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

the tests must be carried out on a road:

Grieks

Οι δοκιμές πρέπει να εκτελούνται επί οδού:

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

i at that time, chief jo really went out on a limb for us. /i

Grieks

i Εκείνη την εποχή, η Διευθύντρια Τζο διακινδύνεψε στ' άκρα για εμάς. / i

Laatste Update: 2015-07-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the programme will be carried out on a yearly basis.

Grieks

Το πρόγραμμα θα εκτελείται σε ετήσια βάση.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

such adaptations will be carried out on a solid scientific basis.

Grieks

Οι προσαρμογές αυτές θα διεξάγονται σε στέρεη επιστημονική βάση.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

this work cannot of course be carried out on a voluntary basis.

Grieks

Οι δραστηριότητες αυτές δεν μπορούν φυσικά να γίνονται σε εθελοντική βάση.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i went out on a trap line. i have seen exactly what happens there.

Grieks

Τους ανθρώπους αυτούς τους έχω συναντήσει, έχω πάει μαζί τους στο κυνήγι και γνωρίζω επακριβώς τι γίνεται εκεί.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

blood clot in a vein of a limb, shock

Grieks

Θρόμβος αίματος σε φλέβα των άκρων, καταπληξία (σοκ)

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

• how the project benefits from being carried out on a european basis ;

Grieks

— η πραγματική συμμετοχή των εταίρων

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

"controls are being carried out on a daily basis," rizahau says.

Grieks

"Οι έλεγχοι διεξάγονται σε καθημερινή βάση", αναφέρει ο Ριζαχάου.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

people who are blind have different problems from those who have lost a limb.

Grieks

Αυτό ισχύει και στη χώρα μου επίσης.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

however, i do agree with what you said: before any further enlargement, we need to define new rules but without leaving ireland out on a limb.

Grieks

Ωστόσο, όντως συμφωνώ με ό,τι είπατε: πριν από οποιαδήποτε περαιτέρω διεύρυνση, πρέπει να καθορίσουμε νέους κανόνες, χωρίς όμως να αφήσουμε την Ιρλανδία αποκομμένη.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

but i would say that all those members, wherever they may be, will now be leaving me out on a limb if they vote against the resolution on the basis of the withdrawal of the corrigendum.

Grieks

Θέλω όμως να πω ότι όλοι οι συνάδελφοι, όπου και να βρίσκονται, θα με άφηναν τώρα φυσικά εκτεθειμένη αν ψήφιζαν κατά, εξ αιτίας της απόσυρσης του διορθωτικού.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

its unilateral action has left the foreign ministers and the ec out on a limb, at the same time involving the europeans unasked and against their will. by so doing they have done serious damage to the western alliance

Grieks

Έχει ένα δείκτη ανερ­γίας αρκετά υψηλότερο από τις υπόλοιπες χώρες της Κοι­νότητας.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

my suspicion and the suspicion of eleven postal authorities, workers and trade unions and consumers within the european union is that the reason for that is that the commission is stalling and playing for time because they find themselves out on a limb here.

Grieks

Η. δική μου υποψία, καθώς και άλλων ένδεκα αξιωματού­χων των ταχυδρομείων, εργαζομένων, συνδικάτων και καταναλωτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι ότι η αιτία βρίσκεται στο ότι η Επιτροπή κωλυσιεργεί και προσπαθεί να κερδίσει χρόνο γιατί είναι απομονωμένη ως προς το θέμα αυτό.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

eu diplomats apparently describe the czech republic as 'out on a limb', even 'unprofessional' - no doubt the most disdainful insult in the diplomat's armoury.

Grieks

Οι διπλωμάτες της ΕΕ προφανώς περιγράφουν την Τσεχική Δημοκρατία ως "ακραία", ακόμη και "αντιεπαγγελματία" - αναμφίβολα η πιο περιφρονητική προσβολή στο οπλοστάσιο των διπλωματών.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

some progress will have to be made towards economic union, which is lagging far behind, but mainly towards the political union of the eu's member states, because without political union, monetary union would be somewhat out on a limb and would have little chance of continuous and effective viability in the long term.

Grieks

Δεν μπορώ όμως να δεχθώ την επανάληψη ύβρεων οι οποίες, όταν δύο ή τρεις φορές διατυπώθησαν στη Γαλλία από άτομα που δεν καλύπτονταν από βουλευτική ασυλία, οδήγησαν σε βαριές καταδίκες από τα δικαστήρια της χώρας μου των ατόμων που διατύπωσαν τις ύβρεις αυτές.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

1 therefore feel that the reasonable nature of the directive -because it is contained within a very specific field - is largely offset because it is an action which has entered into force and which requhed a little imagination and a certain wiltingness to go out on a limb, because it was not possible to foresee that this would be a way to open up access on the part of consumers' representatives to justice.

Grieks

Η πρόταση οδηγίας που εξετάζουμε αυτήν τη στιγμή είναι σημαντική, παρόλο που ο στόχος της εν λόγω οδηγίας είναι ή μπορεί να θεωρηθεί περιορισμένος.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,736,335,783 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK