Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
it has no bearing on how powerful the bed is.
Δεν έχει καμία σχέση με το πόσο ισχυρό είναι το κρεβάτι.
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
it has no bearing on the application of member states’ tax laws.
Δεν επηρεάζει την εφαρμογή της φορολογικής νομοθεσίας των κρατών μελών.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
it is clear from this definition that the proposal has no bearing on:
Από τον προαναφερθέντα ορισμό προκύπτει σαφώς ότι η πρόταση οδηγίας δεν αφορά καθόλου ούτε έχει την παραμικρή επίπτωση:
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
not request documentation that has no bearing on transactions under review; and
δεν πρέπει να ζητούν τεκμηρίωση που δεν αφορά τις υπό εξέταση συναλλαγές· και
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the notice has no bearing on the right of member states to run public undertakings.
Η ανακοίνωση δεν επηρεάζει το δικαίωμα των κρατών μελών να εκμεταλλεύονται δημόσιες επιχειρήσεις.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
telephone call charges have no bearing on compliance with those values.
Τα τιμολόγια των τηλεφωνικών κλήσεων δεν έχουν καμία επίπτωση επί της τηρήσεως των εν λόγω προβλεπόμενων αξιών.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the authorisation number does not provide the consumer with any useful information and has no bearing upon traceability.
Ο συγκεκριμένος αριθμός έγκρισης δεν παρέχει στον καταναλωτή καμία χρήσιμη πληροφορία και δεν έχει καμία συνέπεια στον εντοπισμό της προέλευσης.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
he added it would have no bearing on croatia's accession process.
Πρόσθεσε ότι δεν θα έχει ισχύ στη διαδικασία ένταξης της Κροατίας.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
that of course has no bearing on the question i am about to ask, but do you know why i wish to ask it?
Το Συμβούλιο περιμένει τις προτάσεις από την πλευρά της Επιτροπής.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
however, this has no bearing on the heavy criticism we will continue to levy at turkey and its human rights record!
Παρ' όλη την κριτική που ασκούμε όπως πάντα στην Τουρκία και στην κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, το εν λόγω θέμα δεν επηρεάζεται από αυτή!
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
contract law is outside the scope so the directive has no bearing on the conditions of formation, validity or effect of the contract.
Το δίκαιο των συμβάσεων βρίσκεται εκτός του πεδίου, και κατά συνέπεια η οδηγία δεν επηρεάζει τους κανόνες εγκυρότητας, διαμόρφωσης ή επίδρασης μιας σύμβασης.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the question whether the applicant was given an opportunity to comment on the assessment in issue therefore has no bearing on the contested regulation.
— Συντελεστής χρησιμοποιήσεως παραγωγικών ικανοτήτων
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
i am of the opinion that this fact has no bearing on the answers which i have proposed should be given to the first set of questions referred.
Θεωρώ ότι το στοιχείο αυτό δεν έχει καμία επίπτωση στις απαντήσεις που πρότεινα να δοθούν στην πρώτη δέσμη των προδικαστικών ερωτημάτων.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
the voting list provides an indication for the groups. that indication, under the rules of procedure, has no bearing on the will of parliament.
Ο κατάλογος της ψηφοφορίας αποτελεί ένδειξη προς χρήση από τις πολιτικές ομάδες, που, σύμφωνα με τον Κανονισμό, δεν επηρεάζει τη βούληση του Σώματος, το οποίο αποφαίνεται επί κειμένων.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
the court seized this opportunity to stress that the underlying purpose of a national measure has no bearing on whether or not that measure constitutes a technical regulation.
Το Δικαστήριο αξιοποίησε την ευκαιρία για να υπογραμμίσει ότι ο χαρακτηρισμός εθνικού μέτρου ως τεχνικού κανόνα είναι ανεξάρτητος της αιτιολόγησής του.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
certainly, the subject under discussion is immission, because the directive has no bearing at all on emissions of pollutants — it deals with air quality.
Στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, ο εκπρόσωπος της Επιτροπής δήλωσε ότι για ορισμένες ουσίες το 1997 είναι πρόωρο.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
the court noted first of all that the fact that the plaintiff in the main proceedings has acquired italian nationality has no bearing on the application of the principle of non-discrimination.
Παρατηρείται ότι το γεγονός ότι η προσφεύγουσα της κυρίας δίκης απέκτησε την ιταλική ιθαγένεια δεν ασκεί επιρροή επί της εφαρμογής της αρχής της απαγορεύσεως των διακρίσεων.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
moreover, the court finds that an act by which a rightholder may have authorised reproduction of his protected work or other subject-matter has no bearing on the fair compensation owed.
Εξάλλου, το Δικαστήριο διαπιστώνει ότι ενδεχόμενη πράξη, με την οποία ο δικαιούχος παρέχει άδεια αναπαραγωγής του έργου του ή άλλου προστατευόμενου υλικού, ουδεμία επιρροή ασκεί στη δίκαιη αποζημίωση.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
3.23 the proposed system has no bearing on any specific religious issues, since labelling is solely a guarantee of compliance with animal welfare requirements that specifically exceed eu minimum requirements.
3.23 Το προτεινόμενο σύστημα είναι ουδέτερο από πλευράς ζητημάτων θρησκευτικής πίστης, καθώς η επισήμανση εγγυάται απλώς την τήρηση απαιτήσεων για την καλή μεταχείριση των ζώων σε επίπεδο ανώτερο από τις ελάχιστες προδιαγραφές της ΕΕ.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
whether a financial institution incurs higher loan costs for its owners, and in return pays higher dividends, or whether it keeps loan costs down and makes smaller profits has no bearing on budgetary discipline.
Για τη δημοσιονομική πειθαρχία είναι επουσιώδες αν ένα χρηματοπιστωτικό ίδρυμα υπολογίζει υψηλότερο πιστωτικό κόστος για τους ιδιοκτήτες του και ταυτόχρονα διανέμει υψηλότερα μερίσματα ή και αν υπάρχει χαμηλότερο πιστωτικό κόστος και λιγότερα κέρδη.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: