Je was op zoek naar: hatch cover (Engels - Grieks)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

hatch cover

Grieks

μπουκαπόρτα

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

peak hatch cover

Grieks

κάλυμμα στομίου πρυμναίου κύτους

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

hatch cover board

Grieks

σανίδα καλύμματος στομίου

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

hatch

Grieks

επώαση

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

roof hatch

Grieks

αναφωτίδα καταστρώματος

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

hatch-boat

Grieks

πλοίο μεταφοράς ζωντανών ψαριών

Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

hatch grating

Grieks

ξύλινο δικτυωτό για κάλυμμα στομίου

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

hatch-marked

Grieks

έμβλημα ασφαλείας

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

piled-up hatch covers

Grieks

συσσωρευμένα καλύμματα στομίου κύτους

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

possible deformation and/or corrosion of hatch covers,

Grieks

ενδεχόμενη παραμόρφωση ή/και διάβρωση των μπουκαπορτών,

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

hatch covers must remain closed and lashed when work is not in progress or must be shielded so as to prevent persons falling down the hatch.

Grieks

• Ολισθηρότητα του καταστρώματος

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

in this assembly resolution, it is recommended that terminal operators regularly inspect cargo holds, hatch covers and ballast tanks with a view to detecting damage and defects.

Grieks

Στο εν λόγω ψήφισμα της γενικής συνέλευσης, συστήνεται οι φορείς τερματικών σταθμών να επιθεωρούν τα κύτη φορτίου, τα καλύμματα στομίου κύτους και τις δεξαμενές θαλασσέρματος για την ανίχνευση ζημιών και ελαττωμάτων.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

the group’s work has already led to improvements in maritime safety, such as reinforced hatch covers onocean-going bulk carriers.

Grieks

Οι εργασίες της οµάδας έχουν ήδη οδηγήσει σε βελτίωση της ασφάλειας στη θάλασσα, pi.χ. µετη δηµιουργία ενισχυµένων καλυµµάτων των στοµίων κύτους για τα piλοία µεταφοράς χύδηνφορτίου piου piλέουν σε ανοικτές θάλασσες.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

maximum distance between the water line and the top of the cargo hatch covers or coamings, whichever is relevant to the loading or unloading operation, and the maximum air draught;

Grieks

Μέγιστη απόσταση μεταξύ της ισάλου γραμμής και του άνω μέρους των καλυμμάτων του στομίου του κύτους φορτίου ή των τοιχωμάτων των στομίων, ανάλογα με τη συνάφεια αμφότερων με την εργασία φόρτωσης ή εκφόρτωσης, καθώς και τη μέγιστη απόσταση του πλοίου από την ίσαλο γραμμή και άνω.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

the guidance recommends that the terminal operators and members of the ship's crew themselves regularly inspect the cargo holds, hatch covers and ballast tanks with a view to detecting damage and defects.

Grieks

Οι οδηγίες αυτές συνιστούν στους φορείς εκμετάλλευσης των τερματικών σταθμών και στα μέλη του πληρώματος του πλοίου να εξετάζουν τακτικά οι ίδιοι τα κύτη φορτίου, τα καλύμματα των στομίων των κυτών και τις δεξαμενές έρματος, για να εντοπίσουν ενδεχόμενες ζημιές και ελαττώματα.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

'hold': part of the vessel, delimited fore and aft by bulkheads, opened or closed by means of hatch covers, intended for the carriage of goods, whether packaged or in bulk, or for housing tanks not forming part of the hull;

Grieks

Ως «κύτος» νοείται το τμήμα του πλοίου, που χωρίζεται προς τα εμπρός και προς τα πίσω με διαφράγματα, το οποίο είναι ανοικτό ή κλείνεται με καλύμματα στομίου κύτους και προορίζεται είτε για τη μεταφορά εμπορευμάτων συσκευασμένων ή χύμα, είτε για την υποδοχή δεξαμενών οι οποίες δεν αποτελούν μέρος της γάστρας του πλοίου.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Krijg een betere vertaling met
7,739,598,436 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK