Je was op zoek naar: i never made an effort to join in a programm (Engels - Grieks)

Engels

Vertalen

i never made an effort to join in a programm

Vertalen

Grieks

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

fortunately, however, we made an effort to present a united front at the end.

Grieks

Ευτυχώς, όμως, προσπαθήσαμε τελικά να παρουσιάσουμε ενιαίο μέτωπο.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

croatia has made an effort to align with the eu standards in the veterinary and phytosanitary sectors.

Grieks

Η Κροατία έχει καταβάλει κάποιες προσπάθειες εναρμόνισης με τα πρότυπα της ΕΕ στον κτηνιατρικό και φυτοϋγειονομικό τομέα.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the council has also made an effort to allocate resources to the different priorities in the field of external measures.

Grieks

Επίσης το Συμβούλιο προσπάθησε να διαθέσει μέσα για τις διάφορες προτεραιότητες στον τομέα των εξωτερικών μέτρων.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

it has made an effort to tackle the problem of the democratic deficit in europe, and we really must recognise that.

Grieks

Προσπάθησε να αντιμετωπίσει το πρόβλημα του δημοκρατικού ελλείμματος στην Ευρώπη, και αυτό πρέπει όντως να της αναγνωριστεί.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

we have made an effort to increase the financial resources and encountered problems even within parliament itself.

Grieks

Καταβάλαμε προσπάθειες για να αυξήσουμε τους οικονομικούς πόρους, συναντώντας δυσκολίες και μέσα στο ίδιο το Κοινοβούλιο.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

parliament has made an effort to keep to the commitments in the interinstitutional agreement, adapting it to requirements, but keeping to the line. the

Grieks

Είμαι ευγνώμων για το ότι ο γενικός εισηγητής

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

the third very important point is that the ombudsman has made an effort to obtain ombudsmen for the candidate countries.

Grieks

Το τρίτο που είναι άκρως σημαντικό είναι ότι ο Διαμεσολαβητής κατέβαλε προσπάθειες να πετύχει τη θέσπιση διαμεσολαβητών στις υποψήφιες χώρες.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

in today's report, the commission concludes that member states have made an effort to develop a comprehensive approach to roma integration.

Grieks

Στη σημερινή έκθεση, η Επιτροπή καταλήγει στο συμπέρασμα ότι τα κράτη μέλη κατέβαλαν προσπάθειες για να αναπτύξουν συνολική προσέγγιση για την ένταξη των Ρομά.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in recent years, governments have made an effort to eliminate regulations that serve no useful purpose and to simplify procedures.

Grieks

Τα τελευταία χρόνια, οι κυβερνήσεις καταβάλλουν προσπάθεια για την κατάργηση κανόνων που δεν έχουν πραγματική χρησιμότητα και την απλοποίηση των διαδικασιών.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

mr president, the rapporteur has obviously made an effort to add gloss to this report, but i do not think he has succeeded.

Grieks

Κύριε Πρόεδρε, ο εισηγητής μας έκανε μία φιλότιμη προσπάθεια να εξωραΐσει την έκθεση. Νομίζω ότι ήταν ανεπιτυχής.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

in view of the criticisms from many countries, it is clear that the commission has made an effort to set conditions that can ensure greater efficiency of investments.

Grieks

Λαμβανομένων υπόψη των επικρίσεων εκ μέρους πολλών χωρών, καθίσταται προφανής η προσπάθεια της Επιτροπής για τη δημιουργία των προϋποθέσεων που μπορούν να μεγιστοποιήσουν την απόδοση των επενδύσεων.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

however, we have made an effort to achieve dialogue and mutual understanding, which i believe could allow us to broaden this consensus on the basic issues to a majority in this house.

Grieks

Εμείς όμως κάναμε μια προσπάθεια για διάλογο και αμοιβαία κατανόηση που πιστεύω ότι θα μπορούσε να μας επιτρέψει να διευρύνουμε αυτή τη συναίνεση ως προς το βασικό θέμα στην πλειοψηφία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

the electronic media act is to a large extent aligned with international and european standards and croatia has made an effort to transpose the provisions of the television without frontiers directive.

Grieks

Ο νόμος για τα ηλεκτρονικά μέσα είναι σε μεγάλο βαθμό εναρμονισμένος με τα διεθνή και ευρωπαϊκά πρότυπα και η Κροατία έχει καταβάλλει προσπάθειες για την ενσωμάτωση των διατάξεων της οδηγίας για την τηλεόραση χωρίς σύνορα.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

at the last general affairs council we made an effort to deal with this issue which has some delicate aspects given that these questions are complex and multi-dimensional.

Grieks

Στο τελευταίο Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων είχαμε καταβάλλει μια τέτοια προσπάθεια. Πρόκειται για ένα θέμα που έχει διάφορες λεπτές πτυχές, γιατί αυτά τα θέματα είναι περίπλοκα και αφορούν διάφορες πτυχές.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

although the member states have made an effort to introduce checking systems, they require more resources and more on-the-spot checks should be made.

Grieks

Οι έλεγχοι αυτοί εστιάζονται στην επαλήθευση των συστημάτων διαχείρισης των κεφαλαίων και της καταλληλότητας.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

"it is very important for us as a country to join in a dignified way," the ap quoted stanishev as telling reporters.

Grieks

"Είναι πολύ σημαντικό για μας, ως χώρα, να ενταχθούμε αξιοπρεπώς", ανέφερε ο Στάνισεφ σε δημοσιογράφους, σύμφωνα με το ΑΡ.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

"we have made an effort to provide functional and applicable suggestions that should lead to the final status, independent and sovereign kosovo with all guarantees for national minorities, including the serbs.

Grieks

"Έχουμε επιχειρήσει να παρέχουμε λειτουργικές και εφαρμόσιμες προτάσεις οι οποίες θα μας οδηγήσουν στο τελικό καθεστώς, το οποίο θα είναι ένα ανεξάρτητο και κυρίαρχο Κοσσυφοπέδιο που θα εξασφαλίζει όλες τις εθνικές μειονότητες, συμπεριλαμβανομένων των Σέρβων.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

mr president, on behalf of the socialist group, i would like to join previous speakers in congratulating the commission- because the commission has made an effort to reach a consensus- and the rapporteur, mr dary, for his efforts to reconcile the differing positions.

Grieks

Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της Σοσιαλιστικής Ομάδας θέλω να συγχαρώ και εγώ όπως οι προηγούμενοι ομιλητές την Επιτροπή-γιατί η Επιτροπή έκανε μια προσπάθεια προσέγγισης-, και τον εισηγητή, κ. dary, για την προσπάθεια που κατέβαλε να συμφιλιώσει τις διαφορετικές θέσεις.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

to this end, the community will continue to join in efforts to improve the international monetary system and increase exchange-rate stability.

Grieks

— η μετάβαση βάσει προκαθορισμένου ρυθμού, από τη χρηματοδότηση ανά σχέδιο, στη χρηματοδότηση ανά κοινοτικό πρόγραμμα και ανά εθνικό πρόγραμμα κοινο­τικού ενδιαφέροντος.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

this called on the other institutions and bodies of the union and on the member states to join in its efforts to overhaul the union's information and communication policy.

Grieks

Η ανακοίνωση αυτή καλούσε τα άλλα όργανα και τους οργανισμούς της Ένωσης και τα κράτη μέλη να ενώσουν τις προσπάθειές τους για την αναβάθμιση της πολιτικής της Ένωσης στον τομέα της πληροφόρησης και επικοινωνίας.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,934,692,116 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK