Je was op zoek naar: implicate (Engels - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Greek

Info

English

implicate

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

the algerian government, but they do implicate the algerian authorities.

Grieks

τη σαλμονέλλα.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

edelbacher said it appeared that the first suspect was trying to implicate others.

Grieks

Η Εντελμπάχερ ανέφερε ότι όπως φαίνεται ο πρώτος ύποπτος προσπαθούσε να ενοχοποιήσει και άλλους.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

i regard the attempt by france to implicate other european nations as utterly superficial.

Grieks

Ο κ. chirac κινείται εκτός της πολιτικής αυτής τοποϋέτησης.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

7.4 it is also clear that the implementation of the dcfta will implicate great social challenges.

Grieks

7.4 Είναι επίσης σαφές ότι η υλοποίηση της dcfta θα έχει ως συνέπεια σημαντικές προκλήσεις για την κοινωνία.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

croatian radio television has published a tape that appears to implicate vasiljkovic in acts of arson, plunder and murder.

Grieks

Η Κροατική Ραδιοτηλεόραση δημοσίευσε κασέτα η οποία φαίνεται να εμπλέκει τον Βασιλίκοβιτς σε εμπρησμούς, λεηλασίες και δολοφονίες.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

parliament did not take anything that was said in the report from the committee of independent experts to implicate the commission as a collegiate body.

Grieks

Το Κοινοβούλιο δεν κατανόησε τίποτα από την έκθεση της επιτροπής των σοφών η οποία κατηγορεί την Επιτροπή ως συλλογικό όργανο.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

as regards his political responsibility, it is difficult to see what the european parliament bases itself on to implicate a belgian minister.

Grieks

Σε ό, τι αφορά την πολιτική ευθύνη, δεν μπορούμε να διακρίνουμε σαφώς σε ποια βάση τοποθετείται το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε ό, τι αφορά την πολιτική ευθύνη του βέλγου υπουργού.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

the very late reporting of a case could implicate that not all necessary actions were taken by a member state to limit or to reduce the financial impact of an irregularity.

Grieks

Η καθυστερημένη κοινοποίηση μιας περίπτωσης ενδέχεται να έχει ως συνέπεια το κράτος μέλος να μη λάβει όλα τα απαραίτητα μέτρα για τον περιορισμό ή τη μείωση του δημοσιονομικού αντίκτυπου μιας παρατυπίας.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it is also our ambition to implicate organised civil society of the candidate countries through the new method so that enlargement can be as efficient and as close to citizens as possible.

Grieks

Εξάλλου η συμμετοχή, μέσω της νέας μεθόδου, της οργανωμένης κοινωνίας των πολιτών στις υποψήφιες χώρες, προκειμένου η διεύρυνση να είναι όσο το δυνατόν αποτελεσματικότερη και πιο κοντά στους πολίτες, αποτελεί μία από τις φιλοδοξίες της ΟΚΕ.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

generally speaking, the commission bears in mind, as far as possible, the need to strengthen and implicate local partners in the execution of the various financial instruments.

Grieks

Κατά γενικό τρόπο, η Επιτροπή λαμβάνει υπόψη, όσο το δυνατό ευρύτερα, την ανάγκη να ενισχύσουμε και να κάνουμε τους τοπικούς εταίρους να συμμετέχουν στην εφαρμογή των διαφόρων χρηματοδοτικών μέσων.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

they are affected by more than one million accidents each year, which also implicate serious health risks, such as viral infections, hepatitis c, aids and so forth.

Grieks

Πλήττονται από περισσότερα από ένα εκατομμύρια ατυχήματα κάθε χρόνο, πράγμα που συνεπάγεται και σοβαρούς κινδύνους για την υγεία, όπως οι ιογενείς λοιμώξεις, η ηπατίτιδα c, το aids και άλλα.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

highlighting the need to implicate all three groups in the opinion and to recognize both the autonomy of the social partners and the delicate role of the european parliament in the procedures, he argued that the opinion on the whole was a positive one.

Grieks

Υπογραμμίζοντας την ανάγκη συμμετοχής και των τριών Ομάδων στην εκπόνηση της γνωμοδότησης και αναγνώρισης τόσο της αυτονομίας των κοινωνικών εταίρων όσο και του λεπτού ρόλου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στις διαδικασίες, υποστηρίζει ότι η γνωμοδότηση συνολικά είναι θετική.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the report views the record of eu-us economic policy relations, however, as mixed, citing poor implementation of economic agreements and the need to implicate key legislative and regulatory actors on both sides.

Grieks

Ωστόσο, η έκθεση παρουσιάζει τα αποτελέσματα των σχέσεων ΕΕ-ΗΠΑ στον τομέα της οικονομικής πολιτικής ως ανάμεικτα, αναφέροντας ότι οι οικονομικές συμφωνίες εφαρμόζονται ανεπαρκώς και ότι πρέπει να εμπλακούν οι κύριοι παράγοντες του νομοθετικού και ρυθμιστικού τομέα, αμφοτέρων των πλευρών.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

global changes, reflected in the continuing process of trade liberalisation, broadly implicate the community, the octs' principal trading partner, as well as their acp neighbours and other economic partners.

Grieks

Οι εξελίξεις, εξάλλου, σε παγκόσμιο επίπεδο, που συνίστανται σε μια συνεχή διαδικασία ελευθέρωσης των συναλλαγών, συνεπάγονται ευρεία ανάμειξη της Κοινότητας, κύριου εμπορικού εταίρου των ΥΧΕ, καθώς και των κρατών ΑΚΕ που γειτνιάζουν με τις ΥΧΕ και των λοιπών οικονομικών εταίρων·

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

mr president, yesterday' s minutes will naturally indicate interventions referring to the so-called'strasbourg declaration" which intends to implicate the european parliament in certain considerations which would literally lead to the conclusion that i am a nazi.

Grieks

Κύριε Πρόεδρε, στα χθεσινά συνοπτικά πρακτικά θα πρέπει να έχουν καταχωρηθεί, όπως είναι φυσικό, ομιλίες που αναφέρονται σε μια λεγόμενη « δήλωση του Στρασβούργου », που φιλοδοξεί να εμπλέξει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε μερικές σκέψεις που, κατά γράμμα, θα οδηγούσαν στο συμπέρασμα ότι ο υποφαινόμενος βουλευτής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι ναζιστής.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,762,971,994 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK