Je was op zoek naar: improvise, adapt, and overcome (Engels - Grieks)

Engels

Vertalen

improvise, adapt, and overcome

Vertalen

Grieks

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

improvise, adapt, overcome

Grieks

αυτοσχεδιάζουν, προσαρμόζονται, ξεπερνούν

Laatste Update: 2021-01-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

adapt and employment

Grieks

adapt και ΑΠΑΣΧΟΛΗΣΗ:

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

adapt and employment initiatives

Grieks

Πρωτοβουλίες adapt και ΑΠΑΣΧΟΛΗΣΗ

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

adapt and employment national relays

Grieks

ΕΛΛΑΔΑ Βασιλίσσης Σοφίας 2 tk 30284

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

first, we must adapt and take opportunities.

Grieks

(Χειροκροτήματα)

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the economy needs help to adapt and restructure.

Grieks

Η οικονομία απαιτεί μία βοήθεια για να προσαρμοστεί και να ανασυγκροτηθεί.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

publications by the adapt and employment thematic focus groups

Grieks

Εκδόσεις των ομάδων Θεματικής οργάνωσης adapt και _.—, «Απασχόληση»

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the economy and society constantly have to adapt and reform.

Grieks

Ο οικονομικός και κοινωνικός βίος απαιτεί διαρκείς προσαρμογές και μεταρρυθμίσεις.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

europe still has to be able to adapt and reform itself.

Grieks

Για το λόγο αυτό, η Ευρώπη πρέπει να είναι σε θέση να προσαρμοσθεί και να μεταρρυθμισθεί.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

but it is urgent to do so and overcome all resistance, transcend all indifference.

Grieks

Αλλά επείγει να το κάνουμε, υπερνικώντας όλες τις αντιστάσεις, ξεπερνώντας κάθε αδιαφορία.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the network must also be in a position to constantly adapt and innovate.

Grieks

Είναι ωστόσο εξίσου απαραίτητο να αξιοποιηθούν οι δυνατότητες διαρκούς προσαρμογής και εκσυγχρονισμού του εν λόγω δικτύου.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

to deliver results, the single market needs to adapt and apply new approaches.

Grieks

Για να επιτύχει η ενιαία αγορά πρέπει να προσαρμόζεται στις αλλαγές και να εφαρμόζει νέες προσεγγίσεις.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

address democratic governance as a key element to prevent and overcome fragility;

Grieks

Να αντιμετωπισθεί η δημοκρατική διακυβέρνηση ως βασικό στοιχείο για την πρόληψη και την αντιμετώπιση καταστάσεων αστάθειας,

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

innovation needs to be boosted so that the sector and its enterprises can adapt to new trends in consumer behaviour and overcome fixed patterns in the sector.

Grieks

Η καινοτομία χρειάζεται ένα ενισχυθεί ώστε ο τομέας και οι επιχειρήσεις να μπορέσουν να προσαρμοστούν στις νέες τάσεις που επικρατούν στη συμπεριφορά του καταναλωτή και να ξεπεράσουν τα καθιερωμένα πρότυπα του κλάδου.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the proposed procedure allows the commission, together with the vat committee, to address and overcome these difficulties.

Grieks

Η προτεινόμενη διαδικασία επιτρέπει στην Επιτροπή, από κοινού με την επιτροπή ΦΠΑ, να αντιμετωπίσει και να επιλύσει αυτές τις δυσκολίες.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

this list allows each member state to adapt its own national legislation so as to identify and overcome the difficulties in introducing technical specifications for interception in modern telecommunications systems.

Grieks

Ο κατάλογος αυτός δίδει τη δυνατότητα στο κάθε κράτος μέλος να προσαρμόζει την εθνική του νομοθεσία κατά τρόπο ώστε να εντοπίζει και να ξεπερνά τις δυσκολίες που μπορεί να προκύψουν κατά την εισαγωγή των τεχνικών προδιαγραφών για τις παρακολουθήσεις στα σύγχρονα συστήματα τηλεπικοινωνιών.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

this no doubt reflects an underlying continuation of adapt- and employment-type projects.

Grieks

Πρόκειται αναμφίβολα για ένδειξη περαιτέρω ανάπτυξης της λογικής των παρεμβάσεων των Πρωτοβουλιών adapt και emploi (ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗ και ΑΠΑΣΧΟΛΗΣΗ).

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

they aim to increase the environmental benefit and cost-effectiveness of the policies and overcome enforcement problems.

Grieks

Στόχος τους είναι να αυξηθεί το περιβαλλοντικό όφελος και η σχέση κόστους-αποδοτικότητας των πολιτικών και να υπερνικηθούν τα προβλήματα επιβολής της νομοθεσίας.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the financial instrument for fisheries guidance (fifg) helps adapt and modernise the fishing industry.

Grieks

Το Χρηατοδοτικό Μέσο Προσανατολισού τη Αλιεία (ΧΜΠΑ) ενισχύει την piροσαρογή και τον εκσυγχρονισό του τοέα.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the second wave of the adapt and employment commumty initiatives (1997-99) involved 98 projects.

Grieks

Ο δεύτερος κύκλος έργων των κοινοτικών Πρωτοβουλιών adapt και ΑΠΑΣΧΟΛΗΣΗ (1997-1999) αφορούσε 98 έργα.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,906,547,131 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK