Je was op zoek naar: it is a given that we will do the best we can (Engels - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Greek

Info

English

it is a given that we will do the best we can

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

we shall do the best we can.

Grieks

Θα προσπαθήσουμε να κάνουμε το καλύτερο.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

we will do this willingly and do the best that we can.

Grieks

Θα το πράξουμε με προθυμία και θα κάνουμε το καλύτερο δυνατό.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

president. — we will do what we can.

Grieks

— έγγρ.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

however, we will do all that we can.

Grieks

Ωστόσο, θα κάνουμε ό, τι μπορούμε.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

we will do all we can to achieve that.

Grieks

Αριθ. 4-526/173

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

we will do everything we can to be helpful.

Grieks

Θα κάνουμε ό, τι μπορούμε για να βοηθήσουμε.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

we will do all that we can to be on your side.

Grieks

Και θα κάνουμε ό,τι μπορούμε για να βρισκόμαστε στο πλευρό σας.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

when it comes to employment and job creation we must all join together to do the best we can.

Grieks

Όταν πρόκειται για την απασχόληση και την ανάπτυξή της πρέπει να προσπαθήσουμε μαζί να κάνουμε ό, τι καλύτερο δυνατό.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

we will do everything we can to deal with unemployment'.

Grieks

habsburg (ΡΡΕ). — (de) Κύριε Πρόεδρε!

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

mr costa rightly said, 'we are trying to do the best we can'.

Grieks

Ο κύριος costa ορθά είπε, "Προσπαθούμε να κάνουμε ότι καλύτερο μπορούμε".

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

i can promise you that we will do so.

Grieks

Μπορώ να σας υποσχθεώ ότι θα το πράξουμε.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

therefore, be sure that we will do whatever we can to continue working towards that goal.

Grieks

Συνεπώς, να είστε βέβαιοι ότι θα κάνουμε ό,τι μπορούμε για να συνεχίσουμε να εργαζόμαστε προς αυτό το σκοπό.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

we can only hope that others will do the same.

Grieks

6 του κ. Χριστοδούλου (Η-609/87)

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

when it comes to tackling the black market, mr monfils, please be assured that we will do all we can!

Grieks

Όταν θα χρειαστεί, κύριε monfils, να καταπολεμήσουμε τη μαύρη αγορά, να είστε βέβαιος ότι θα κάνουμε ό, τι μπορούμε!

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

you can take up firm positions and we will do the same.

Grieks

Μπορείτε να υιοθετήσετε σταθερές θέσεις και το ίδιο θα κάνουμε και εμείς.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

we are, of course, confident that we will do so.

Grieks

Εμείς ασφαλώς είμαστε σίγουροι ότι θα το επιτύχουμε.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

   . we are trying to do the best we can, taking into account the contracts and the independence of euronews.

Grieks

   Προσπαθούμε να κάνουμε το καλύτερο δυνατόν, λαμβάνοντας υπόψη τις συμβάσεις και την ανεξαρτησία του euronews.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

i also hope that we will do the same and will be objective regarding the result of the election in honduras.

Grieks

Ελπίζω επίσης να κάνουμε και εμείς το ίδιο και να είμαστε αντικειμενικοί όσον αφορά το αποτέλεσμα των εκλογών στην Ονδούρα.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

the best we can do now is to back the amendments proposed by the european commission.

Grieks

Δεν μπορούμε στο εξής παρά να στηρίξουμε τις τροποποιήσεις που προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

where we can, we will do so, of course.

Grieks

Έλαβαν επίσης:

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,774,824,985 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK