Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
we shall do the best we can.
Θα προσπαθήσουμε να κάνουμε το καλύτερο.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
we will do this willingly and do the best that we can.
Θα το πράξουμε με προθυμία και θα κάνουμε το καλύτερο δυνατό.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
president. — we will do what we can.
— έγγρ.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
however, we will do all that we can.
Ωστόσο, θα κάνουμε ό, τι μπορούμε.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
we will do all we can to achieve that.
Αριθ. 4-526/173
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
we will do everything we can to be helpful.
Θα κάνουμε ό, τι μπορούμε για να βοηθήσουμε.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
we will do all that we can to be on your side.
Και θα κάνουμε ό,τι μπορούμε για να βρισκόμαστε στο πλευρό σας.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
when it comes to employment and job creation we must all join together to do the best we can.
Όταν πρόκειται για την απασχόληση και την ανάπτυξή της πρέπει να προσπαθήσουμε μαζί να κάνουμε ό, τι καλύτερο δυνατό.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
we will do everything we can to deal with unemployment'.
habsburg (ΡΡΕ). — (de) Κύριε Πρόεδρε!
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
mr costa rightly said, 'we are trying to do the best we can'.
Ο κύριος costa ορθά είπε, "Προσπαθούμε να κάνουμε ότι καλύτερο μπορούμε".
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
i can promise you that we will do so.
Μπορώ να σας υποσχθεώ ότι θα το πράξουμε.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
therefore, be sure that we will do whatever we can to continue working towards that goal.
Συνεπώς, να είστε βέβαιοι ότι θα κάνουμε ό,τι μπορούμε για να συνεχίσουμε να εργαζόμαστε προς αυτό το σκοπό.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
we can only hope that others will do the same.
6 του κ. Χριστοδούλου (Η-609/87)
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
when it comes to tackling the black market, mr monfils, please be assured that we will do all we can!
Όταν θα χρειαστεί, κύριε monfils, να καταπολεμήσουμε τη μαύρη αγορά, να είστε βέβαιος ότι θα κάνουμε ό, τι μπορούμε!
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
you can take up firm positions and we will do the same.
Μπορείτε να υιοθετήσετε σταθερές θέσεις και το ίδιο θα κάνουμε και εμείς.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
we are, of course, confident that we will do so.
Εμείς ασφαλώς είμαστε σίγουροι ότι θα το επιτύχουμε.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
. we are trying to do the best we can, taking into account the contracts and the independence of euronews.
Προσπαθούμε να κάνουμε το καλύτερο δυνατόν, λαμβάνοντας υπόψη τις συμβάσεις και την ανεξαρτησία του euronews.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
i also hope that we will do the same and will be objective regarding the result of the election in honduras.
Ελπίζω επίσης να κάνουμε και εμείς το ίδιο και να είμαστε αντικειμενικοί όσον αφορά το αποτέλεσμα των εκλογών στην Ονδούρα.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
the best we can do now is to back the amendments proposed by the european commission.
Δεν μπορούμε στο εξής παρά να στηρίξουμε τις τροποποιήσεις που προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
where we can, we will do so, of course.
Έλαβαν επίσης:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: