Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie: IATE
Engels
65 mouthpiece
Grieks
Ετικέτα exubera
Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie: IATE
Engels
mouthpiece cover
Grieks
κάλυμμα ακροφύσιου
Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie: IATE
Engels
mouthpiece of retort
Grieks
στόμιο αποστακτικού κέρατος
Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie: IATE
Engels
do not bite the mouthpiece.
Grieks
Μην δαγκώνετε το επιστόμιο.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: IATE
Engels
dose of iloprost at mouthpiece
Grieks
Δόση iloprost στο εξάρτημα στοματικής προσαρμογής
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: IATE
Engels
replace the mouthpiece cover.
Grieks
Τοποθετείστε στη θέση του το κάλυμμα του επιστομίου.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie: IATE Waarschuwing: Deze centrering kan foutief zijn. Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
Engels
-remove the mouthpiece cover.
Grieks
καθαρισμού.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie: IATE Waarschuwing: Deze centrering kan foutief zijn. Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
Engels
chamber and mouthpiece – once a week
Grieks
Θάλαμος και επιστόμιο – μια φορά την εβδομάδα
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: IATE
Engels
close your lips around the mouthpiece.
Grieks
Κλείστε τα χείλη σας γύρω από το επιστόμιο.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: IATE
Engels
place the mouthpiece between your teeth.
Grieks
Βάλτε το επιστόμιο ανάμεσα στα δόντια σας.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: IATE
Engels
dose of iloprost at mouthpiece 2.5 micrograms
Grieks
Δόση iloprost στο ακροστόμιο
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie: IATE Waarschuwing: Deze centrering kan foutief zijn. Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
Engels
the mouthpiece should now be facing towards you.
Grieks
εμφανίζεται στον θάλαμο. υτ κε μα αρ Φ
Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie: IATE
Engels
i regard myself today simply as a mouthpiece.
Grieks
Θεωρώ ότι εγώ σήμερα είμαι μόνο ένα ενδιάμεσο πρόσωπο το οποίο αναμεταδίδει αυτά τα γεγονότα.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie: IATE
Engels
close: breathe out gently and close the mouthpiece cover.
Grieks
Κλείσιμο: Εκπνεύστε απαλά και κλείστε το κάλυμμα του επιστομίου
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: IATE
Engels
breathe normally (inhale and exhale) through the mouthpiece.
Grieks
Αναπνέετε κανονικά (εισπνέετε και εκπνέετε) μέσα από το επιστόμιο.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: IATE
Engels
he often bought mouthpieces abroad for 45 euros.
Grieks
Συχνά αγόραζε επιστόμια από το εξωτερικό με 45 ευρώ.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: IATE
Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie.OK