Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
vigilance, again, involving mutual concessions.
3, 4, 6, 8, 10, 12 και 13 (Ιο μέρος).
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
he says that it is a balanced and mutual concession, but one has to look at the conditions in these countries.
Για λόγους εχεμύθειας, η Επιτροπή θεωρεί ότι οι εκθέσεις αυτές πρέπει να υποβάλλονται προφορικά και σε περιορισμένο πλαίσιο.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
relations with bulgaria - new mutual agricultural concessions
Σχέσεις με τη Βουλγαρία Νέες αμοιβαίες γεωργικές παραχωρήσεις
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
relations with bulgaria - new mutual agricultural concessions v
Σχέσεις με τη Βουλγαρία Νέες αμοιβαίες γεωργικές παραχωρήσεις v
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
negotiations on further mutual concessions for processed agricultural products
Διαπραγματεύσεις σχετικά με περαιτέρω αμοιβαίες παραχωρήσεις για τα μεταποιημένα γεωργικά προϊόντα
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
macedonia's ivanov urges mutual concessions in name dispute
Ο Ιβάνοφ της πΓΔΜ προτρέπει για αμοιβαίες υποχωρήσεις στη διαφωνία ονόματος
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
further expansion of business opportunities will be based on mutual concessions.
Η περαιτέρω διεύρυνση των επιχειρηματικών ευκαιριών θα βασίζεται σε αμοιβαίες παραχωρήσεις.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
we negotiated on this report, and we made some very interesting mutual concessions.
Διεξαγάγαμε διαπραγματεύσεις σχετικά με την έκθεση αυτή και προχωρήσαμε σε αμοιβαίους συμβιβασμούς οι οποίοι ήταν πολύ ενδιαφέροντες.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
it is the result of an effort of mutual comprehension and substantial reciprocal concessions.
Έτσι έχουμε πάλι δικαίωμα συναπόφασης στον τομέα των υποχρεωτικών δαπανών.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
in response to reductions resulting from mutual concessions relating to processed agricultural products.
μετά από μειώσεις που προκύπτουν από αμοιβαίες παραχωρήσεις που αφορούν τα μεταποιημένα γεωργικά προϊόντα.
Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
the association council welcomed the commencement of negotiations on mutual concessions in the fisheries sector.
Το Συμβούλιο Σύνδεσης χαιρέτισε την έναρξη των διαπραγματεύσεων για αμοιβαίες παραχωρήσεις στον τομέα της αλιείας.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
current negotiations on further mutual concessions in agricultural trade could be expanded to incorporate this objective.
Οι τρέχουσες διαπραγματεύσεις για περαιτέρω αμοιβαίες παραχωρήσεις στη διακίνηση γεωργικών προϊόντων θα μπορούσαν να επεκταθούν ούτως ώστε να συμπεριλάβουν το στόχο αυτό.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the current negotiations concerning mutual concessions for both agricultural and processed agricultural products should address this point.
Το θέμα αυτό πρέπει να συμπεριληφθεί στις τρέχουσες διαπραγματεύσεις σχετικά με τις αμοιβαίες παραχωρήσεις τόσο στο γεωργικό όσο και στον μεταποιητικό τομέα.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
there was also a considerable narrowing of the gap between the two sides on mutual concessions relating to agricultural and fishery products.
Επίσης, σημειώθηκε σημαντική προσέγγιση των θέσεων των δύο μερών όσον αφορά τις αμοιβαίες παραχωρήσεις στα γεωργικά προϊόντα και την αλιεία.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the above package was the result of painstaking negotiations for several years and created a delicate balance of mutual concessions between member states.
Η ανωτέρω δέσμη είναι αποτέλεσμα εξαντλητικών πολυετών διαπραγματεύσεων και επέτυχε μια λεπτή ισορροπία αμοιβαίων παραχωρήσεων μεταξύ των κρατών μελών.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in march 1999 the council authorised the commission to open negotiations with the ten associated ceecs with a view to establishing new mutual concessions for agricultural products.
Το Μάρτιο του 1999, το Συμβούλιο είχε εξουσιοδοτήσει την Επιτροπή να αρχίσει διαπραγματεύσεις με τις δέκα συνδεδεμένες ΧΚΑΕ προκειμένου να θεσπισθούν νέες αμοιβαίες παραχωρήσεις για τα γεωργικά προϊόντα.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in accordance with the directives from the council, the commission negotiated new mutual concessions for agricultural products with the ten associated countries of central and eastern europe.
Βάσει των οδηγιών που της είχαν δοθεί από το Συμβούλιο, η Επιτροπή διεξήγαγε διαπραγματεύσεις με τις δέκα συνδεδεμένες ΧΚΑΕ με σκοπό να καθορισθούν νέες αμοιβαίες παραχωρήσεις για τα γεωργικά προϊόντα.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the association council welcomed the hungarian proposal on a further round of mutual concessions in agricultural products with a view to furthering liberalisation and improving market access for both parties as soon as possible.
Τo Συμβoύλιo Σύvδεσης επεκρότησε τηv oυγγρική πρόταση για έvαv ακόμη γύρo αμoιβαίωv παραχωρήσεωv όσov αφoρά τα γεωργικά πρoϊόvτα πρoκειμέvoυ vα πρoαχθεί η φιλελευθερoπoίηση και vα βελτιωθεί η εκατέρωθεv πρόσβαση στηv αγoρά τo συvτoμότερo δυvατόv.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
it comprises a consolidated agreement for reciprocal trade in cheese and mutual concessions for a variety of agricultural products, including tariff quotas, which are additional to existing preferences.
Περιλαμβάνει ενοποιημένη συμφωνία για αμοιβαίο εμπόριο τυριού και αμοιβαίες παραχωρήσεις για ποικιλία γεωργικών προϊόντων, συμπεριλαμβανομένων δασμολογικών ποσοστώσεων, οι οποίες προστίθενται στις υφιστάμενες προτιμήσεις.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
it is therefore obvious that these accession negotiations do not involve negotiating mutual concessions, but rather guaranteeing that the applicant countries adopt all of the acquis communautaire, and are also in a position to transpose it effectively.
Δεν διακρίνω τον κίνδυνο, που προφανώς διακρί- νετε εσείς, όπ μια καθυστέρηση της θεσμικής μεταρρύθμισης θα είχε επίπτωσης στην ένταξη.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.