Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
it is therefore my fervent hope that it will be possible to fix a date in december.
Κατά συνέπεια, ελπίζω ότι τον Δεκέμβριο θα μπορέσει να ορισθεί μια ημερομηνία.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
so i repeat my fervent appeal and have my fingers crossed for mrs ashton's mission.
Γι' αυτό επαναλαμβάνω τη θερμή μου έκκληση και εύχομαι ευτυχή έκβαση στην αποστολή της κ. ashton.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
that would constitute a genuine success for the work of our committee and it is my fervent wish that this will come to pass.
Τούτο θα αποτελούσε πραγματική επιτυχία του έργου της επιτροπής μας και το εύχομαι ολόψυχα.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
it is my fervent hope that in its sitting of 5 february, the european parliament will also take a definitive step in this direction.
Ελπίζω και εύχομαι ότι στην επόμενη συνεδρίασή του στις 5 Φεβρουαρίου το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα κάνει επίσης ένα σημαντικό βήμα προς αυτή την κατεύθυνση.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
it is my fervent hope that the commission will withdraw its idea to set up a forum, because a broad body of this kind is not suitable for reaching sound decisions.
Ελπίζω πραγματικά να αποσύρει η Επιτροπή την ιδέα της για σύγκλιση ενός φόρουμ, διότι ένα τέτοιο ευρύ σώμα δεν προσφέρεται για την λήψη των κατάλληλων αποφάσεων.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
it is my fervent hope that there will soon be a breakthrough in the talks with syria so that the way can be opened for peace accords between syria and israel and between lebanon and israel.
Η ατιμωρησία των δολοφόνων και εκείνων που απευθύνουν εκκλήσεις για δολοφονίες στα δύο στρατόπεδα είναι επίσης ανησυχητικά στοιχεία.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
both factors have their place in our policy and it is my fervent hope that the group to which the honourable member belongs will also in future give evidence of the fact that our intentions here are positive rather than negative.
Θα ήθελα να χρησιμοποιήσω τα ένα-δύο λεπτά που έχω στη διάθεση μου για να αναφερθώ σε μερικές από τις πρακτικές πτυχές του εν λόγω προγράμματος.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
the willingness of all the institutions concerned to discuss the matter resulted in exemplary cooperation which, it is my fervent hope, will make it possible for us to reach a consensus at the first reading.
Η διαθεσιμότητα απέναντι σε όλα τα ενδιαφερόμενα όργανα επέτρεψε μια υποδειγματική συνεργασία, η οποία θα μας δώσει τη δυνατότητα, ελπίζω θερμά, να φθάσουμε σε συμφωνία στην πρώτη ανάγνωση.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
to conclude, my fervent wish is that, to a greater extent than in the past, this major task should progress from the stage of noble declarations of principle to that of tangible achievement by harnessing the efforts of the
Θα ήθελα επίσης να αποτίσω φόρο τιμής στα μέλη και τα αναπληρωματικά μέλη της επιτροπής, για την
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
it is my fervent wish that doctors and nurses may overcome the obstacles put in their way by politicians, who play down the public's right to a wider selection of health services and are frightened of free choice.
Επιθυμώ διακαώς οι ιατροί και οι νοσηλευτές να μπορέσουν να ξεπεράσουν τα εμπόδια που τους θέτουν οι πολιτικοί, οι οποίοι υποβαθμίζουν το δικαίωμα του κοινού σε μια ευρύτερη επιλογή υπηρεσιών υγείας και φοβούνται την ελεύθερη επιλογή.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
my fervent hope is that the intergovernmental conference will lead us to conclude an agreement designed specifically to endow the european community with the necessary machinery for the implementation of a genuinely common foreign and security policy, an agreement concluded jointly between all the member states and thus a credible and practicable one.
Εύχομαι θερμά η Διακυβερνητική Διάσκεψη να μας οδηγήσει στη διατύπωση μιας συμφωνίας που θα παράσχει κατά τρόπο συγκεκριμένο στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα τα αναγκαία μέσα για την εφαρμογή μιας εξωτερικής πολιτικής και μιας πολιτικής ασφαλείας που θα είναι πράγματι κοινές, με άλλα λόγια, που θα αποτελούν προϊόν κοινής συμφωνίας των κρατών μελών και συνεπώς θα είναι αξιόπιστες και εφαρμόσιμες.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
it is my fervent hope that the representatives of the people's republic of china understand the desire of the international community - as just expressed by my fellow members - for china to resume this dialogue with the tibetans at long last.
Ελπίζω διακαώς ότι οι εκπρόσωποι της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας θα κατανοήσουν την επιθυμία της διεθνούς κοινότητας -όπως εκφράστηκε μόλις από τους συναδέλφους μου- να ξαναρχίσει επιτέλους η Κίνα αυτόν τον διάλογο με τους Θιβετιανούς.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
the policies of recent years have been depriving them of precisely this asset. so it is my fervent hope that our european parliament will adopt the amendment i have tabled, recognizing work as a legitimate right for every citizen, and that this idea will be included as such in the future treaty on european union which results from the 1996 intergovernmental conference.
Πιστεύω όμως, παρόλα αυτά, ότι η Επιτροπή εργάσθηκε με υπερβολική βιασύνη και με υπερβολικά υπονοούμενα τικ σχετικά με την ανάγκη να τελειώσουμε σύντομα την εργασία μας, αν και ήταν αρκετά περίπλοκη.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
but on the other hand, it is my fervent hope that this now domestic tree can help salve our consciences of a greater problem. without an effective policy of international protection, forests will very soon — as in my own country — be burned to the ground.
coimbra martins ακόμη βρει έναν αποτελεσματικό τρόπο να αναζωογονούν τα δάση και τις λίμνες.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
it is my fervent hope that the spanish presidency will support this innovative experiment and accept calmly that we have reached the stage where it is no longer just the states but the citizens and their representatives at european, national and regional levels as well- at regional level too- who can and must be involved in shaping the future of the european union.
Ελπίζω πραγματικά η ισπανική Προεδρία να θελήσει να στηρίξει θετικά αυτήν την καινοτόμο εμπειρία, αποδεχόμενη γαλήνια το γεγονός ότι δεν είναι πλέον μόνο τα κράτη, αλλά και οι πολίτες και οι εκπρόσωποί τους σε ευρωπαϊκό, εθνικό και περιφερειακό επίπεδο- ακόμη και σε περιφερειακό- αυτοί που μπορούν και που πρέπει να συμμετέχουν στον σχεδιασμό του μέλλοντος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.