Je was op zoek naar: polygamous (Engels - Grieks)

Engels

Vertalen

polygamous

Vertalen

Grieks

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

polygamous

Grieks

πολύγαμος

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 10
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

polygamous marriage

Grieks

πολυγαμικός γάμος

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

one deputy stated that this formality was designed to hide polygamous acts.

Grieks

(Και επωφελήθηκαν όντως).

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

i should therefore like to state clearly that there is nothing in this proposal favouring family reunification for polygamous marriages.

Grieks

Και επομένως θα ήθελα να αναφέρω σαφώς ότι δεν υπάρχει στην πρόταση αυτή καμία ένδειξη η οποία ευνοεί την οικογενειακή επανένωση των πολυγαμικών οικογενειών.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

while bigamy is still illegal in the uk, polygamous islamic wives are officially recognised as dependants for the purposes of tax relief and benefits payments.

Grieks

Ενώ η διγαμία παραμένει παράνομη στο "νωμένο Βασίλειο, οι μουσουλμάνες σύζυγοι στο πλαίσιο πολυγαμικών γάμων αναγνωρίζονται επίσημα ως εξαρτώμενα μέλη για τις ανάγκες της φοροαπαλλαγής και της καταβολής επιδομάτων.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

member states are not obliged to recognise polygamous marriages, contracted lawfully in a third country, which may be in conflict with their own legal order11.

Grieks

Τα κράτη μέλη δεν υποχρεούνται να αναγνωρίζουν τους πολυγαμικούς γάμους, που συνάφθηκαν νόμιμα σε τρίτη χώρα, ο οποίοι μπορεί να αντιβαίνουν στην ιδία έννομη τάξη τους11.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

it is inconceivable that the possibility of acknowledging polygamous marriage was mentioned, even only in passing, in a european union document, particularly a document voted on by the european parliament.

Grieks

Είναι αδιανόητο ότι αναφέρθηκε η δυνατότητα αναγνώρισης της πολυγαμίας, έστω και ως απλή αναφορά, σε ένα έγγραφο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ιδιαίτερα έγγραφο που ψηφίζει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

in the event of a polygamous marriage, where the sponsor already has a spouse living with him in the territory of a member state, the member state concerned shall not authorise the family reunification of a further spouse.

Grieks

Σε περίπτωση πολυγαμίας, αν ο συντηρών έχει ήδη σύζυγο που συζεί μαζί του στην επικράτεια κράτους μέλους, το εν λόγω κράτος δεν επιτρέπει την οικογενειακή επανένωση άλλου/άλλης συζύγου.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

but how could you explain treating the children of a second polygamous marriage differently from the children of a first marriage or the children of an unmarried partnership? i am not a subverter of moral values, but i think we have to keep the interests of the children in the forefront.

Grieks

Αλλά πώς θα μπορούσαμε να δικαιολογήσουμε τη διαφορετική μεταχείριση των παιδιών που προέρχονται από ένα πολυγαμικό δεύτερο γάμο σε σχέση με τη μεταχείριση των παιδιών που προέρχονται από πρώτο γάμο ή των παιδιών που προέρχονται από μία ελεύθερη συμβίωση; Δεν είμαι ανατρεπτικό στοιχείο όσον αφορά τις ηθικές αξίες αλλά πιστεύω ότι πρέπει να λάβουμε πρωτίστως υπόψη τα συμφέροντα των παιδιών.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

however, it is for the member states to decide whether they wish to authorise family reunification for relatives in the direct ascending line, adult unmarried children, unmarried or registered partners as well as, in the event of a polygamous marriage, minor children of a further spouse and the sponsor.

Grieks

Εντούτοις, εναπόκειται στα κράτη μέλη να αποφασίσουν εάν επιθυμούν να επιτρέψουν την οικογενειακή επανένωση των εξ αίματος ανιόντων, των ενήλικων άγαμων τέκνων, του εκτός γάμου ή καταχωρισμένου συντρόφου, και στην περίπτωση πολυγαμικού γάμου, των ανήλικων τέκνων άλλου/άλλης συζύγου και του/της συντηρούντος.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Krijg een betere vertaling met
9,571,067,651 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK