Je was op zoek naar: regretfully (Engels - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Greek

Info

English

regretfully

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

regretfully, this initiative has fizzled out.

Grieks

Δυστυχώς, η πρωτοβουλία αυτή έχει ξεθυμάνει.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

regretfully therefore, i have voted against.

Grieks

Για αυτούς τους λόγους, ψήφισα δυστυχώς κατά.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

does this agenda achieve this? regretfully, no.

Grieks

Το επιτυγχάνει αυτό η εν λόγω ατζέντα; Δυστυχώς, όχι.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

the commission is regretfully unable to accept this amendment.

Grieks

Γι' αυτό θα θέλαμε να τις ψηφίσουμε.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

regretfully, the necessary financial sources are not being made available.

Grieks

Χρειάζεται καλύτερη διαχείριση και προστασία του περιβάλλοντος. Είναι πολύ λυπηρό το ότι δεν διατίθενται οι αναγκαίοι πόροι.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

because of this, as i said, i shall regretfully vote against it.

Grieks

16 αναφορικά με την αντίρρη­ση οικονομικής φύσεως.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

regretfully i have to say that the present resolution in no way meets that need.

Grieks

Δυστυχώς, είμαι αναγκασμένος να δηλώσω ότι το παρόν ψήφισμα δεν μας ικανοποιεί καθόλου.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

regretfully, i have to say that the situation has worsened since our last debate.

Grieks

Δυστυχώς, έχω να πω ότι η κατάσταση έχει επιδεινωθεί σε σχέση με την τελευταία μας συζήτηση.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

regretfully, it has to be said that the council was slow in dealing with this matter.

Grieks

Έχει δυστυχώς διαπιστωθεί ότι το Συμβούλιο καθυστέρησε τη συζήτηση αυτού του θέματος.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

mr president, i regretfully had to abstain in this vote and i would like to explain why.

Grieks

Κύριε Πρόεδρε, με λύπη μου αναγκάστηκα να δηλώσω αποχή από την ψηφοφορία αυτή, και θέλω να αναφέρω τους λόγους.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

regretfully, therefore, we cannot accept the amendments that have been tabled for this reading.

Grieks

Για αυτό το λόγο, λυπούμαστε που δεν μπορούμε να αποδεχθούμε τις τροποποιήσεις που κατατέθηκαν για αυτήν την πρώτη ανάγνωση.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

the commission is regretfully unable to accept the other amendments, for a great variety of reasons.

Grieks

Όσον αφορά τις άλλες τροπολογίες, η Επ,ιτροπή λυπάται γιατί δεν μπορεί να τις δεχθεί, για διάφορους λόγους.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

regretfully, the representatives of portugal are not with us today, when we are discussing this very important issue.

Grieks

Δυστυχώς, οι αντιπρόσωποι της Πορτογαλίας δεν είναι μαζί μας σήμερα, καθώς συζητούμε το πολύ σημαντικό αυτό θέμα.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

at the same time, the commission regretfully finds that it does not have the power to intervene formally in the case in question.

Grieks

Αυτός είναι ένας τρόπος για να ευνοή­σουμε την ενότητα των δημοκρατικών δυνάμεων.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

furthermore, turkey has regretfully still not made progress towards the necessary normalisation of its relations with the republic of cyprus.

Grieks

Επιπλέον, η Τουρκία, δυστυχώς, δεν έχει ακόμη σημειώσει πρόοδο όσον αφορά την αναγκαία εξομάλυνση των σχέσεών της με την Κυπριακή Δημοκρατία.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

unfortunately, as amended, this resolution is no longer based on proven facts and the eplp regretfully has no option but to abstain.

Grieks

Δυστυχώς, όπως τροποποιήθηκε, το παρόν ψήφισμα δεν βασίζεται πλέον σε αποδεδειγμένα γεγονότα και η ομάδα eplp δυστυχώς δεν έχει άλλη επιλογή από την αποχή.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

we therefore decline to vote on the report, regretfully because we should like to see a common policy, especially in the field of asylum.

Grieks

Απέχουμε, για τον λόγο αυτό, της ψηφοφορίας για την έκθεση, γεγονός που μας λυπεί ιδιαίτερα, διότι είμαστε αναμφίβολα υπέρ μιας κοινής πολιτικής, ιδιαίτερα στον τομέα του ασύλου.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

that is why tonight, regretfully i cannot agree with the tactics suggested by mr jarzembowski because it is a recipe for going nowhere at all, very quickly.

Grieks

Για τον λόγο αυτό απόψε δεν μπορώ δυστυχώς να συμφωνήσω με τις μεθόδους που πρότεινε ο κ. jarzembowski, γιατί αποτελούν έναν σίγουρο τρόπο να οδηγηθούμε πολύ γρήγορα στο πουθενά.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

the piracy problem is regretfully a worldwide issue occurring also in indonesia, the malacca/singapore straits, south china seas and south america.

Grieks

Το πρόβλημα της πειρατείας αποτελεί, δυστυχώς, παγκόσμιο πρόβλημα που αφορά επίσης την Ινδονησία, τα στενά της Μαλαισίας/Σιγκαπούρης και τις Θάλασσες της Νότιας Κίνας και της Νότιας Αμερικής.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the piracy problem is regretfully a worldwide issue in areas such as: indonesia, the malacca & singapore straits, south china seas and south america.

Grieks

Το πρόβλημα της πειρατείας αποτελεί, δυστυχώς, παγκόσμιο πρόβλημα σε περιοχές όπως η Ινδονησία, η Σιγκαπούρη, τα στενά της Μαλαισίας και οι Θάλασσες της Νότιας Κίνας και της Νότιας Αμερικής.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,745,586,110 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK