Je was op zoek naar: remark my words (Engels - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Greek

Info

English

remark my words

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

stop twisting my words!

Grieks

Μην τα v p i λ έ κ ε ι m όλα!

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

these are not my words.

Grieks

Αριθ. 4-528/379

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

i will not mince my words here.

Grieks

Δεν θα μασήσω τα λόγια μου εδώ.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

mark my words, one day it will be too late.

Grieks

Πρέ­πει όμως να σας πω, ότι είσθε απολύτως άτολμος.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

mark my words: the problem is here to stay.

Grieks

Σημειώστε τα λόγια μου: το πρόβλημα είναι εδώ για να μείνει.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

i hope my words meet with your seal of approval.

Grieks

Ελπίζω τα λόγια μου να έχουν την έγκρισή σας.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

in that respect, my words are rather pointless.

Grieks

Υπό αυτή την έννοια, κύριε Πρόεδρε, νιώθω να μιλάω κάπως στο κενό.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

these are not my words. it is not even my conviction.

Grieks

Τα λόγια αυτά δεν είναι δικά μου, ούτε καν εκφράζουν το πιστεύω μου.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Engels

i add my words of sympathy to the families to your own.

Grieks

Επιτρέψτε μου να εκφράσω κι εγώ τη συμπαράστασή μου προς τις οικογένειες των θυμάτων.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

. ( fr) i must clarify my words, madam president.

Grieks

Ναι, πρέπει να διορθώσω τα λόγια μου, κυρία Πρόεδρε.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

yes, indeed, i am weighing my words carefully, terrorising!

Grieks

— Ψήφισμα για τις ονομασίες προέλευσης

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

i hope my words today will raise awareness of it once again.

Grieks

Ελπίζω ότι τα λόγια μου σήμερα θα αυξήσουν την ευαισθητοποίηση επ ’ αυτού ακόμη μία φορά.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

i would like my words to be added to the tributes she has had.

Grieks

Θα ήθελα τα λόγια μου να προστεθούν στα όσα ήδη ειπώθηκαν προς τιμή της.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.

Grieks

Ο ουρανος και η γη θελουσι παρελθει, οι δε λογοι μου δεν θελουσι παρελθει.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

in this respect, therefore, i would ask for my words to be altered.

Grieks

Δεν πρόκειται να δώσουμε τη συγκατάθεση μας.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

this, mr president, is a real disgrace, and i choose my words carefully.

Grieks

Αυτό, κύριε Πρόεδρε, είναι πραγματικό αίσχος και επιλέγω προσεκτικά τα λόγια μου.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

these are not my words, but those of a european commissioner, namely mr bolkestein.

Grieks

Κυρία Πρόεδρε, τα λόγια αυτά δεν τα λέω εγώ, αλλά ένας επίτροπος της ΕΕ. Είναι τα λόγια του κ. bolkestein.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

mr fabre-aubrespy, i shall try to choose my words more carefully in future.

Grieks

kύριε συνάδελφε, θα ελέγχω τον τρόπο της έκφρασής μου.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

pex (ppe). - (nl) mr president, i shall choose my words carefully.

Grieks

pex (ΡΡΕ). - (nl) Κύριε Πρόεδρε, θα επιλέξω πολύ προσεκτικά τα λόγια που θα χρησιμοποιήσω.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

having now done so i have kept my word.

Grieks

Κάνοντάς το τώρα κρατώ το λόγο μου.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,760,934,855 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK