Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
220 of the treaty of rome prescribesthat states should enter into negotiations with a view to secur-
Αυτό έξηγεϊ γιατί στίς περισσότερες χώρες κάθε πτωχευτική απόφαση είναι προσωρινά εκτελεστή.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
the union will have the capacity to negotiate and conclude international agreementsto implement its common foreign and secur-itypolicy.
Τηλεπικοινωνίες ζ) των υπηρεσιών τηλεπι
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
most western secur' ity policies and institutions, in particular nato and the western european union, grew out of the cold war era.
Δεν έχει καν περάσει ενάμισυ χρόνος από την έναρξη της ισχύος της Συνθήκης του Μάαστριχτ και πρέπει να τροποποιηθεί και πάλι.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
the security regulations provided for in article 24 concerning the secur ity gradings applicable to the dissemination of information shall be adopt ed by the council within six months of the entry into force of this treaty.
Ο κανονισμός ασφαλείας που προβλέπεται στο άρθρο 24, σχετικά με τις εφαρμοστέες διαβαθμίσεις, απορρήτου για τη διάδοση των γνώσεων, εκδίδεται από το Συμβούλιο εντός έξι μηνών από την έναρξη της ισχύος της συνθήκης.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
o m m a t t e r s covered by regulation (eec) no 1408/71 on the coordination of social secur ity k o s y s t e m s
1408/71 piερί συντονισού των συστηάτων κοινωνική ασφάλιση
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
information which the community acquires as a result of carrying out its research programme, and the disclosure of which is liable to harm the defence interests of one or more member states, shall be subject to a secur ity system in accordance with the following provisions.
Οι γνώσεις, τις οποίες αποκτά η Κοινότης κατά την εκτέλεση του προγράμματος ερευνών και των οποίων η αποκάλυψη δύναται να παραβλάψει τα συμφέροντα της αμύνης εντός ή περισσοτέρων Κρατών μελών, υποβάλλονται σε καθεστώς απορρήτου κατά τους ακολούθους όρους:
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
valuation results of foreign exchange forwards, foreign exchange swaps, interest rate swaps, forward rate agree ments, forward transactions in secur ities, foreign exchange spot transactions from trade date to settlement date
Αποτελέσματα αποτίμησης προθεσμιακών πράξεων συναλλάγματος, πράξεων ανταλ λαγής νομισμάτων, πράξεων ανταλλαγής επιτοκίων, προθεσμιακών συμφωνιών επι τοκίων, προθεσμιακών πράξεων επί τίτλων, άμεσων πράξεων συναλλάγματος από την ημερομηνία συναλλαγής έως την ημερο μηνία διακανονισμού
Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
(b) it may, subject to the provisions of article 20 (2), buy and sell secur ities issued by itself or by those who have borrowed from it;
Ι. Η Τράπεζα δύναται να χρησιμοποιεί τα διαθέσιμα ρευστά, των οποίων δεν έχει άμεση ανάγκη για ν" αντιμετωπίσει τις υποχρεώσεις της, υπό τους κατωτέρω όρους: α) δύναται να πραγματοποιεί τοποθετήσεις στις χρηματαγορές' β) με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 20 παράγραφος 2, δύναται να αγοράζει ή να πωλεί τίτλους που εξέδωσε είτε αυτή είτε οι δανειοδοτούμενοι από αυτή'
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak