Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
free the greeks from the shackles of the euro.
Απελευθερώστε τους Έλληνες από τα δεσμά του ευρώ.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
we have to cast off the innumerable shackles that prevent our
Η προθυμία από την πλευρά της προεδρίας υπάρχει, ας δούμε
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
it remains imprisoned in the shackles of the dogma of free and undistorted competition.
Παραμένει δέσμιο του δόγματος του ελεύθερου και χωρίς στρεβλώσεις ανταγωνισμού.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
the slovenians, the croatians and the bosnians have all successively cast off their shackles.
Οι Σλοβένοι, οι Κροάτες, οι Βόσνιοι διαδοχικά αποτίναξαν τον ζυγό που τους είχε επιβληθεί.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
it is just talk, talk, talk. it mentions unemployment but promises shackles and deprivation.
' Εχει μόνο λόγια, λόγια, λόγια, ενώ χαλκεύει δεσμά, χαλκεύει στερήσεις, βλέπε και ανεργία.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
however, points a) and b) shall not apply to the shackles used for poultry.
Ωστόσο, τα σημεία α) και β) δεν ισχύουν για τις γραμμές ανάρτησης που χρησιμοποιούνται για τα πουλερικά.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
shackles shall be wet, prior to hanging live birds, which shall be hung by both legs.
Τα άγκιστρα πρέπει να είναι υγρά πριν από το κρέμασμα ζωντανών πτηνών, τα οποία πρέπει να αναρτώνται και από τα δύο πόδια.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: