Je was op zoek naar: shall we dance? (Engels - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Greek

Info

English

shall we dance?

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

*scenes in the japanese film "shall we dance?

Grieks

*Σκηνές της ιαπωνικής ταινία "shall we dance?

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

shall we go to the cinema?

Grieks

Πάμε σινεμά;

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

shall we draft the resolution this week?

Grieks

Θέλετε να το συντάξουμε αυτήν την εβδομάδα;

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

''shall we go up?'', he asked.

Grieks

‘’Επάνω;’’ ρωτάει.

Laatste Update: 2012-09-27
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

when shall we see a decision concerning microsoft?

Grieks

Πότε θα δούμε μια απόφαση όσον αφορά τη microsoft;

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

nor can they be, or where shall we end up?

Grieks

Β3-239/93, Β3-273/93 και έγγρ.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

shall we never get the answer to that question?

Grieks

Είνπι φοβερό.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

nor shall we have the courage to do so now.

Grieks

Ούτε και τώρα θα έχουμε το θάρρος να το κάνουμε αυτό.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

only then shall we have a level playing field.

Grieks

Μόνο τότε θα εξασφαλίσουμε ίσους όρους ανταγωνισμού.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

only then shall we have the beginnings of european democracy.

Grieks

Μόνον τότε θα ξεκινήσουμε μια αληθινή Ευρωπαϊκή δημοκρατία.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

how shall we then be able to put a stop to any further aggression?

Grieks

Όλα τα Βαλκάνια έχουν υποστεί ένα τρομακτικό μπλοκάρισμα στις μετα­φορές.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

financial participation is- shall we say- a symbolic act.

Grieks

Η οικονομική συμμετοχή είναι μια- ας πούμε- συμβολική πράξη.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

" mr president, which weapons shall we use against milosevic? "

Grieks

" Κύριε Πρόεδρε, τι όπλα να χρησιμοποιήσουμε κατά του Μιλόσεβιτς; "

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

what shall we do? where shall i find inquisitors and jews who can give me more?"

Grieks

Πού νάβρη κανείς Ιεροξεταστές κ' Εβραίους να του δώσουν άλλες;

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

environment: shall we triple resource use by 2050, or improve efficiency and recycling?

Grieks

Περιβάλλον: θα τριπλασιάσουμε τη χρήση πόρων μέχρι το 2050, ή θα βελτιώσουμε την αποδοτικότητα και την ανακύκλωση;

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

how long shall we continue to support this extremely hazardous technology with its frighteningly inadequate safeguards?

Grieks

Πόσο καιρό ακόμη θα υποστηρίζουμε αυτήν την άκρως επικίνδυνη τεχνολογία με φοβερά άσχημα προληπτικά μέτρα ασφαλείας.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

only if we eliminate from our debates any particularist feelings shall we reach a solution.

Grieks

Από όλα αυτά θα γεννηθεί η Ευρώπη, μια Ευρώπη σταθερά ενωμένη και οικοδομη­μένη.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

shall we continue to close our eyes to the tragedy unfolding in our own backyard'? that

Grieks

Η Ενωση οφείλει να δηλώσει ότι θέλει να βασισθεί σε αυτή την παράδοση.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

mr president, mr bourlanges, the proposal you put forward is, shall we say, reasonable.

Grieks

Κύριε Πρόεδρε, κύριε bourlanges, η πρόταση που μας υποβάλλετε είναι, ας πούμε, λογική.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

one may wonder why these efforts have failed to produce, shall we say, a political impact.

Grieks

Προσφάτως, παρουσίασε την προσωρινή έκθεση.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,761,798,896 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK