Je was op zoek naar: slippery slope (Engels - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Greek

Info

English

slippery slope

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

it is a slippery downward slope.

Grieks

Συμβούλιο.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

i therefore implore that we get off the slippery slope of these decisions.

Grieks

Εκλιπαρώ, λοιπόν να σταματήσουμε τον κατήφορο αυτών των αποφάσεων.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

that is how you lead a country to the slippery slope of hatred and civil war.

Grieks

Έτσι οδηγείται μία χώρα στον κατήφορο του μίσους και του εμφυλίου πολέμου.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

once you blur that distinction, it seems to me that you are on a very slippery slope indeed.

Grieks

Όταν κανείς συγχέει τα όρια αυτής της διάκρισης, μου φαίνεται ότι οδεύει σε έναν πολύ ολισθηρό κατήφορο.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

however, i can see that, if we take this slippery slope, there will be no end to it.

Grieks

Βλέπω, όμως, ότι εάν πάρουμε τον κατήφορο, ο κατήφορος αυτός δεν σταματά και συνεχίζεται.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

we did change it, and we put it on the slippery slope - and we see the results today.

Grieks

Όντως το αλλάξαμε, και το τοποθετήσαμε σε επικίνδυνο έδαφος - και ιδού τα αποτελέσματα σήμερα. "

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

the rapporteur does mention compensation, but i say this with some caution: compensation is a slippery slope.

Grieks

Ο εισηγητής κάνει λόγο για αποζημίωση, αλλά το λέω με κάποια επιφύλαξη: η αποζημίωση είναι δίκοπο μαχαίρι.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

it is this process that is dangerous, taking us down a slippery slope towards an invisible financial government.

Grieks

Διότι όσο δε γνωρίζουμε δε μας ενδιαφέ­ρουν.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

other species are also on a slippery slope throughout community waters. the cause is very simply over-fishing.

Grieks

Άλλα είδη βρίσκονται εpiίσης σε κρίσιµη καµpiή σε όλα τα κοινοτικά ύδατα.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

mr prag (ed). — mr president, no one can fail to stand aghast at the slippery slope down which south

Grieks

Θέμα: Παραγωγή «καθαρής» ατομικής ενέργειας

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

( el) i worry that the european union is on a slippery slope, with the recent plethora of measures reducing civil liberties.

Grieks

Φοβάμαι ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση βρίσκεται σε ανησυχητικό δρόμο, με τη σωρεία μέτρων μείωσης των ελευθεριών των πολιτών το τελευταίο διάστημα.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

who will stop this us going down this slippery slope in the name of so-called efficiency? maybe dressed-up dictatorship is preferred over democracy.

Grieks

Ποιος θα σταματήσει το κατρακύλισμά μας σε αυτόν τον ολισθηρό γκρεμό στο όνομα της επονομαζόμενης αποτελεσματικότητας; Ίσως η εξωραϊσμένη δικτατορία να προτιμάται της δημοκρατίας.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

where, then, are the safeguards that the directive was supposed to provide against this slippery slope leading the whole of social life into anything-goes competition?

Grieks

Πού είναι, λοιπόν, οι ασφαλιστικές δικλείδες που η οδηγία υποτίθεται ότι παρέχει έναντι αυτής της ολισθηρής πορείας που οδηγεί το σύνολο της κοινωνικής ζωής στον ανεξέλεγκτο ανταγωνισμό;

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

i should also like to make it quite clear here and now that the amendments tabled by mr berend, calling into question the cohesion fund, will lead us down a slippery slope with very serious consequences.

Grieks

Θα ήθελα επί τη ευκαιρία να επισημάνω ότι τροπολογίες όπως αυτές που κατέθεσε ο συνάδελφος berend, οι οποίες τείνουν να αμφισβητήσουν το Ταμείο Συνοχής, οδηγούν προς μια κατεύθυνση ανεπανόρθωτης ρήξης, με σοβαρότατες συνέπειες.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

what can you do to reassure us that we are not on a slippery slope, where data transferred for security purposes is really just going to be used for profiling and never really going to benefit from privacy guarantees?

Grieks

Τι μπορείτε να κάνετε για να μας διαβεβαιώσετε ότι δεν ακολουθούμε μια επικίνδυνη πορεία και ότι τα δεδομένα που διαβιβάζονται για λόγους ασφάλειας όντως θα χρησιμοποιούνται για τη συγκέντρωση των χαρακτηριστικών γνωρισμάτων των ταξιδιωτών και ότι ποτέ δεν πρόκειται να ενεργοποιηθούν οι εγγυήσεις για την προστασία της ιδιωτικότητας;

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

and if, led on by the passion of the moment or intoxicated by tem­porary successes, the parties directly involved fail to see this, that does not make it acceptable for our par­liament to follow down the same slippery slope.

Grieks

Η απόφαση του Δικαστηρίου της Χάγης έδειξε με τον πληρέστερο τρόπο πόσο παράνομη είναι η αμερικανική συμπεριφορά.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

you may also choose to call it an agency but let us not get onto the slippery slope in this discussion where we start saying that we should have an independent agency which the european parliament will no longer have supervisory access to. we want to retain control.

Grieks

Μπορεί να ονομάζεται και υπηρεσία, ας μην οδηγηθούμε όμως και σε αυτή τη συζήτηση σε ολισθηρό δρόμο, νομίζοντας πως θα πρέπει να έχουμε μια ανεξάρτητη υπηρεσία, στην οποία το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν θα έχει πλέον πρόσβαση για τη διενέργεια ελέγχων.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

this has happened in rapid succession just since the summit meeting in essen, and when this report proposes common minimum incomes and common minimum wages, you are moving out onto a slippery slope which will not do for either this parliament, the commission or the populations within the european union.

Grieks

Όπως μετά από τη σύνοδο κορυφής στο Έσσεν έγινε το ένα χτύπημα μετά το άλλο, και όταν τούτη η έκθεση προτείνει να περικόψουμε τα ελάχιστα εισοδήματα, και να περικόψουμε τους ελάχιστους μισθούς, κινούμεθα σε μια κατηφόρα που δεν θα εξυπηρετήσει ούτε αυτό το Κοινοβούλιο, ούτε την Επιτροπή, ούτε τους πληθυσμούς στην Ευρωπαϊκή Ένωση.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

first lesson: our agriculture, with all frontiers open, is in danger of sliding down the slippery slope of levelling down, whereas, in accordance with the spirit of article 100a, we should set a high standard of quality for ourselves.

Grieks

Πρώτο δίδαγμα: η γεωργία μας, με όλα τα σύνορα ανοιχτά, κινδυνεύει να κατολισθήσει προς μια ισοπέδωση ενώ, σύμφωνα με το πνεύμα του άρθρου 100Α, οφείλουμε να καθορίσουμε ένα υψηλό επίπεδο ποιότητας.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

mr president, my speaking time is too restricted to describe the fate of a country for which, for so many years, the situation was in fact quite hopeful, but which for the past couple of years has been on a slippery slope towards greater underdevelopment, whilst the population of zimbabwe is highly developed.

Grieks

Κύριε Πρόεδρε, ο χρόνος ομιλίας μου είναι πολύ περιορισμένος για να περιγράψω την τύχη μιας χώρας, η οποία επί πολλά έτη έδειχνε μια ελπιδοφόρα κατάσταση, αλλά τα τελευταία έτη βρίσκεται σε ένα στάδιο μεγαλύτερης υπανάπτυξης, παρά το γεγονός ότι ο λαός της Ζιμπάμπουε είναι ένας καλά καταρτισμένος λαός.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,736,225,289 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK