Je was op zoek naar: stand trial to (Engels - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Greek

Info

English

stand trial to

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

now, each prisoner should stand trial.

Grieks

Τώρα, κάθε κρατούμενος πρέπει να περάσει από δίκη.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

ergenekon suspects to stand trial in turkey

Grieks

Οι ύποπτοι της Εργκένεκον θα δικαστούν στην Τουρκία

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he was extradited to stand trial in italy.

Grieks

Εκδόθηκε ώστε να δικαστεί στην Ιταλία.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

a belgrade court earlier ruled that he is fit to stand trial.

Grieks

Δικαστήριο του Βελιγραδίου νωρίτερα είχε αποφασίσει ότι ήταν ικανός να παραπεμφθεί σε δίκη.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he was arrested this summer in austria and extradited to croatia to stand trial.

Grieks

Συνελήφθη αυτό το καλοκαίρι στην Αυστρία και εκδόθηκε στην Κροατία για να δικαστεί.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i believe that not only mladić but also the other guilty parties must stand trial.

Grieks

Πιστεύω ότι δεν πρέπει να δικαστεί μόνο ο κ. mladić αλλά και τα άλλα κόμματα που είναι ένοχα.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

serbia's first war crimes trial to open in march

Grieks

Η Πρώτη Δίκη της Σερβίας για Εγκλήματα Πολέμου θα Ξεκινήσει το Μάρτιο

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

judges then denied mladic's appeal against extradition and said he was fit to stand trial.

Grieks

Οι δικαστές τότε απέρριψαν την προσφυγή του Μλάντιτς κατά της έκδοσής του και είπαν ότι ήταν σε θέση να προσαχθεί σε δίκη.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

president barroso pointed out that he expected the trial to be speedy, fair and transparent.

Grieks

Ο πρόεδρος barroso επεσήμανε ότι αναμένει η δίκη να είναι σύντομη, δίκαιη και διαφανής.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

a swift procedure to ‘extend’ a clinical trial to additional member states;

Grieks

ευέλικτη διαδικασία για την «επέκταση» μιας κλινικής δοκιμής σε πρόσθετα κράτη μέλη·

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

half of the participants in what has been described as the largest hiv vaccine trial to date received placebo injections.

Grieks

Οι μισοί από τους συμμετέχοντες στη μεγαλύτερη δοκιμή εμβολίων hiv μέχρι σήμερα, όπως έχει χαρακτηριστεί, έλαβαν ενέσεις placebo.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

today we have learnt that a former french minister for cooperation and development will attend the trial to testify in his favour.

Grieks

Μαθαίνουμε σήμερα ότι ένας πρώην Γάλλος Υπουργός Συνεργασίας θα έρθει σε αυτή τη δίκη να καταθέσει υπέρ του.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

their honours recently sentenced the principal political opponents of the president in a show trial to no less than five years in prison.

Grieks

Οι αξιότιμοι κύριοι δικαστές καταδίκασαν πρόσφατα τους σημαντικότερους πολιτικούς αντιπάλους του προέδρου της χώρας με μία παρωδία δίκης σε τουλάχιστον πέντε ετών φυλάκιση.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

icty considers transfer of trials to croatia

Grieks

Το icty Εξετάζει Μεταφορά Δικών στην Κροατία

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the judge who pronounced the sentence should have taken note of this statement, which ought in itself to have caused the trial to be declared invalid.

Grieks

Η Επιτροπή απεκάλυψε τώρα τριάντα περιπτώσεις παρε­μπόδισης εισαγωγής για προϊόντα της ΕΚ.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

clinical trials to foster clinical research and innovation in the pharmaceutical sector

Grieks

Κλινικές δοκιμές για την προώθηση της κλινικής έρευνας και της καινοτομίας στο φαρμακευτικό τομέα

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

directive on clinical trials to foster clinical research and innovation in the pharmaceutical sector

Grieks

Οδηγία για κλινικές δοκιμές με σκοπό την ενίσχυση της κλινικής έρευνας και καινοτομίας στον φαρμακευτικό τομέα

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

proposal for a revision of the directive on clinical trials to foster clinical research and innovation in the pharmaceutical sector

Grieks

Πρόταση αναθεώρησης της οδηγίας για τις κλινικές δοκιμές, με σκοπό την προώθηση της κλινικής έρευνας και καινοτομίας στον φαρμακευτικό τομέα

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the procedures have been tightened further by allowing the decision on the conduct of certain clinical trials to be based purely on a notification procedure.

Grieks

Περαιτέρω συντόμευση επιτυγχάνεται με τη δυνατότητα λήψης απόφασης για συγκεκριμένες κλινικές δοκιμές μέσω διαδικασίας κοινοποίησης.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

the ethical assessment is a critical part in the authorisation process of clinical trials to ensure patients' rights are respected.

Grieks

Η δεοντολογική αξιολόγηση αποτελεί κρίσιμο μέρος της διαδικασίας έγκρισης των κλινικών δοκιμών προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι τα δικαιώματα των ασθενών γίνονται σεβαστά.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,772,896,467 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK