Je was op zoek naar: steileis fear into (Engels - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Greek

Info

English

steileis fear into

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

we have to turn those fears into initiatives.

Grieks

Αριθ. 3-382/ 165

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

let us hope that our condemnation will be an encouragement to the democrats in the philippines and put fear into the hearts of the par tisans of dictatorship.

Grieks

Εκπρο­σωπεί την Κοινότητα σ' ολόκληρη τη Νοτιοανατολική Ασία και δεν μπορούμε να τον ανακαλέσουμε από το bangkok.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

we have to beware that we ourselves do not pass laws that in seeking to deal with one example of extremism actually give succour to those people or strike fear into the hearts of other communities.

Grieks

Πρέπει να μεριμνήσουμε ούτως ώστε εμείς οι ίδιοι να μην περάσουμε νόμους που επιδιώκοντας να αντιμετωπίσουν ένα παράδειγμα εξτρεμισμού βοηθούν στην πραγματικότητα αυτούς τους ανθρώπους ή προκαλούν φόβο στις καρδιές άλλων κοινοτήτων.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

"there have been some positive moves in relations with serbia but some facts bring fear into the hearts of citizens of bosnia and herzegovina."

Grieks

"Έχουν υπάρξει κάποια θετικά βήματα στις σχέσεις με τη Σερβία, ωστόσο κάποια γεγονότα προκαλούν φόβο στις καρδιές των πολιτών της Βοσνίας και Ερζεγοβίνης".

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

20 million unemployed in the 15 states of the european union, 52 million citizens living below the poverty line: this is a disastrous situation which strikes fear into us and paralyses our imaginations.

Grieks

20 εκατομύρια άνεργοι στις 15 χώρες της Ευρωπαϊκής Ενωσης, 52 εκατομύρια πολίτες που ζουν στο κατώφλι της φτώχειας: είναι ένα μαζικό φαινόμενο που προκαλεί φόβο και παραλύει τη φαντασία μας.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

the key aim of the new terrorism is to instil fear into us, to throw our world off balance and at the same time to exploit the helplessness of others in simple black-and-white terms.

Grieks

Η νέα τρομοκρατία έχει ως κύριο στόχο να εμπνεύσει μέσα μας το φόβο, να απορυθμίσει τον κόσμο μας και να εκμεταλλευτεί συγχρόνως την αδυναμία των άλλων μέσα σε απλοϊκά σχήματα μαύρου/ άσπρου.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

we are going to take these questions, these suggestions, and even these occasional criticisms or fears into account in the few days which remain before 10 november.

Grieks

Θα λάβουμε υπόψη αυτά τα ερωτήματα, τις προτάσεις, ενίοτε ακόμη και τις κριτικές ή τους φόβους, κατά τη διάρκεια των λίγων ημερών που μας χωρίζουν από την 10η Νοεμβρίου.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

moreover, if the collective might of the council is now being brought to bear in an attempt to instil fear into europe, if the fear of immigration outweighs the right of freedom of movement, then europe 's spell will be broken, and we shall pay dearly for that!

Grieks

aν τώρα, επιπλέον, το Συμβούλιο επιχειρήσει, με ενωμένες δυνάμεις, να γεμίσει την eυρώπη με φόβο, αν ο φόβος της μετανάστευσης είναι μεγαλύτερος από το δικαίωμα της ελεύθερης κυκλοφορίας, τότε η eυρώπη θα απομυθοποιηθεί και θα εκδικηθεί σκληρά.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,794,699,798 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK