Je was op zoek naar: the executive officer is second in command to me (Engels - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Greek

Info

English

the executive officer is second in command to me

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

the fact that his second-in-command has adopted the same course adds insult to injury.

Grieks

Πιστεύω, επίσης, κ. Πρόεδρε, ότι πρέπει να αναληφθούν πρωτοβουλίες και έναντι της ΟΑΠ.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

a report was recently produced by a committee under the chairmanship of mr brouwer, who is the second in command of the bank of the netherlands.

Grieks

Πρόσφατα εκπονήθηκε μια έκθεση από μια επιτροπή υπό την προεδρία του κ. brouwer, του δεύτερου ανώτατου στελέχους στην ιεραρχία της Τράπεζας των Κάτω Χωρών.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

*the papers of alexander denniston, second in command of room 40, are also held at churchill archives centre.

Grieks

*the papers of alexander denniston, second in command of room 40, are also held at churchill archives centre.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the managing director shall be the chief executive officer of the fund and the chairman of the executive board, and shall participate in its meetings without the right to vote.

Grieks

Ο διευθύνων σύμβουλος θα είναι ο εκτελεστικός προϊσταμενος του Ταμείου και ο πρόεδρος του εκτελεστικού συμβουλίου και θα μετέχει στις συνεδριάσεις αυτού χωρίς δικαίωμα ψήφου.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he will be reporting to german adm rainer feist, who is entrusted with the overall command of the eu operation, but who is also second in command of nato forces in europe.

Grieks

Εκείνος θα λογοδοτεί στο γερμανό ναύαρχο Ράινερ Φάιστ ο οποίος έχει επιφορτιστεί με τη γενική διοίκηση της επιχείρησης της ΕΕ αλλά ο οποίος είναι επίσης δεύτερος τη τάξει στη διοίκηση των ΝΑΤΟϊκών δυνάμεων στην Ευρώπη.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

as speaker of the house, boehner is second in line to the presidency of the united states following the vice president in accordance with the presidential succession act.

Grieks

Ως Ομιλητής της Βουλής, ο Μπένερ είναι δεύτερος στην γραμμή για την προεδρία των Ηνωμένων Πολιτειών μετά τον Αντιπρόεδρο σύμφωνα με την Πράξη Προεδρικής Διαδοχής.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

bulgaria is second in the eu after romania in terms of this indicator, the study found.

Grieks

Η Βουλγαρία είναι η δεύτερη χώρα της ΕΕ μετά τη Ρουμανία σε ό,τι αφορά σε αυτό το δείκτη, σύμφωνα με την έρευνα.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it is also worthwhile to note that hungary with four notifications, is second in terms of amount involved.

Grieks

Αξίζει επίσης να σημειωθεί ότι η Ουγγαρία με τέσσερις κοινοποιήσεις είναι η δεύτερη από άποψη οφειλόμενου ποσού.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it seems to me unacceptable that the commissioners can be the executive of the eu without having the responsibility that goes with it.

Grieks

Μου φαίνεται απαράδεκτο το γεγονός ότι είναι δυνατόν να έχουν οι Επίτροποι την εκτελεστική εξουσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης χωρίς να έχουν τις ευθύνες που συνεπάγεται αυτή η θέση.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

the house also called on the polish authorities to reinstate in his post at lodz hospital dr marek edelman, the former second-in-command of the warsaw ghetto uprising and a symbol of humanitarian action, and to permit him to visit his family in france.

Grieks

Παρόμοια ήταν η θέση και του κ. Αλέξανδρου Αλαβάνου (Κομ.ΙΕ), σύμφωνα με τον οποίο οι κρατικές προμήθειες δεν πρέπει να αποτελούν πεδίο μάχης για τα ολιγοπώλια και τα μονοπώλια.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

the council shall also provide in its rules of procedure for the appointment ofan acting chief executive officer responsible for the administration and operation of this agreement in accordance with article 13. during temporary absences of the executive chairman, or pending the appointment of a new executive chairman in accordance with this paragraph.

Grieks

Το συμβούλιο θα προβλέψει επίσης στον εσωτερικό κανονισμό του, το διορισμό ενός εν ενεργεία κύριου διοικητικού διευθυντή υπεύθυνου για την εφαρμογή και λει­τουργία της παρούσας συμφωνίας σύμφωνα με το άρθρο 13. κατά τη διάρκεια προσωρινών απουσιών του προέδρου, ή στο διάστημα μέχρι το διορισμό νέου προέδρου σύμφωνα με την παρούσα παράγραφο.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

it therefore seems quite right to me that the european parliament, once the executive has signed an international agreement, should qualify it or approve or reject it, but i think it would be a bad thing if the members were to negotiate on behalf of the commission, and it would also be a bad

Grieks

Επομένως, αν και η Επι­τροπή θα προτιμούσε να διατηρηθεί η πρόταση της, οπωσδήποτε θα έχουμε υπόψη μας την εναλλακτική

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

2. (a) sessions shall be convened by the executive chairman or, after consultation with the first vice-chairman, by the acting chief executive officer. the council, in addition to meeting in the other circumstances specifically provided for in this agreement, shall also meet:

Grieks

2. α) tic συνόδους συγκαλεί ο πρόεδρος, ή, έπειτα από συνεννόηση με τον πρώτο αντιπρόεδρο, ο εν ενεργεία κύριος διοικητικός διευ­θυντής.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

the decisions taken at that special session concerned the buffer stock liquidation procedures, the open-ended working group, the posts of the executive officers, the current projects set up by the inro secretariat and the liquidation budget.

Grieks

Οι αποφάσεις που ελήφθησαν κατά την ειδική αυτή σύνοδο αφορούσαν τις διαδικασίες εκκαθάρισης του ρυθμιστικού αποθέματος, την ανοικτή ομάδα εργασίας, τις θέσεις των εκτελεστικών υπαλλήλων, τα ισχύοντα σχέδια που έχει καταρτίσει η Γραμματεία του inro και τον προϋπολογισμό εκκαθάρισης.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

zawahiri, who turns 60 on sunday, had been serving as bin laden's right-hand man, as well as al-qaeda's chief ideologist and second-in-command for many years.

Grieks

Ο Ζαουαχίρι, ο οποίος γίνεται 60 ετών την Κυριακή, υπήρξε το δεξί χέρι του Μπιν Λάντεν καθώς και ο κύριος ιδεολόγος και υπαρχηγός της αλ-Κάιντα για πολλά χρόνια.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

these arrangements will include, in particular: the appointment of a 'mandataire' to act as executive officer until the executive director begins work; the steps to be taken to prepare the multiannual work programme; and, appropriate measures concerning an interim team and its tasks for the transition period.

Grieks

Οι ρυθμίσεις αυτές θα πρέπει να περιλαμβάνουν: τον διορισμό ενός "εντεταλμένου", ο οποίος θα ασκεί διευθυντικά καθήκοντα μέχρις ότου αναλάβει τα καθήκοντά του ο γενικός διευθυντής, τις ενέργειες που πρέπει να γίνουν για την κατάρτιση του πολυετούς προγράμματος εργασιών και τα κατάλληλα μέτρα για την συγκρότηση και τον καθορισμό των καθηκόντων μιας προσωρινής ομάδας για την μεταβατική περίοδο.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

it seems to me, if i might say so to the president-in-office, that consultation without delay is no more than the courtesy which the executive of this union, commission and council, should pay to the legislature of this union, this parliament and its sister parliaments in the member states.

Grieks

Μου φαίνεται, αν μπορώ να πω κάτι τέτοιο στον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, ότι η διαβούλευση χωρίς καθυστέρηση δεν είναι τίποτα περισσότερο από μια χειρονομία ευγένειας στην οποία η εκτελεστική εξουσία της Ένωσης, η Επιτροπή και το Συμβούλιο, θα πρέπει να προβεί προς το νομοθετικό σώμα της Ένωσης, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και τα αδελφά του κοινοβούλια στα κράτη μέλη.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,783,836,498 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK