Je was op zoek naar: there’s no way that should be the case (Engels - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Greek

Info

English

there’s no way that should be the case

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

but that should not be the case.

Grieks

Όμως αυτό δεν πρέπει να συμβαίνει.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

that should not necessarily be the case.

Grieks

Αυτό δεν πρέπει αναγκαστικά να συμβαίνει.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

but i see no reason why that should be the case.

Grieks

Αλλά δεν βλέπω κανένα λόγο να συμβεί κάτι τέτοιο.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

there are amendments here today that are proposing that should be the case.

Grieks

Υπάρχουν σήμερα εδώ τροπολογίες που προτείνουν ότι έτσι πρέπει να γίνει.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

the president declared that should not be the case.

Grieks

Ο Πρόεδρος δήλωσε ότι δεν θα πρέπει να ισχύσει κάτι τέτοιο.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

that should not be the case, certainly with europe.

Grieks

Γι'αυτούς, λοιπόν, τους λόγους δεν θα μπορέσουμε παρά να απόσχουμε.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

he challenged me as to why that should be the case.

Grieks

Ο Επίτροπος με προκάλεσε ως προς το γιατί θα πρέπει να γίνει αυτό.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

that should be the ambition of us all.

Grieks

Αυτή πρέπει να είναι η φιλοδοξία όλων μας.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

that should be recognized.

Grieks

Αυτό θα πρέπει να αναγνωριστεί.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

that should be the main message to lisbon.

Grieks

Αυτό πρέπει να είναι το βασικό μήνυμα προς τη Λισσαβόνα.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

that should not be the european union’s message.

Grieks

Δεν πρέπει να είναι αυτό το μήνυμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

that should be the real intentions of this house.

Grieks

Αυτό θα έπρεπε να είναι το βαθύτερο νόημα.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

and that should always be the case: regardless of any differences in the

Grieks

3 στη βιοδιαθεσιμότητα του προϊόντος

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

that should be the case in all the member states by the end of this year.

Grieks

Αυτό θα πρέπει να έχει επιτευχθεί σε όλα τα κράτη μέλη μέχρι το τέλος του τρέχοντος έτους.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

if that should not be the case, then legal intervention may also be required here.

Grieks

Εάν δεν συμβεί κάτι τέτοιο, μπορεί να απαιτηθεί και νομική παρέμβαση εδώ.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

that should be the central concern of the european parliament.

Grieks

Αυτό θα πρέπει να είναι το βασικό μέλημα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

it is these elements that should be the target of our ire.

Grieks

Επομένως, η οργή μας θα πρέπει να στρέφεται κατά αυτών.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

that should be the most important amnesty in vietnam in recent years.

Grieks

Θα είναι η σημαντικότερη αμνηστία στο Βιετνάμ τα τελευταία χρόνια.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

yesterday, mr morris stressed to the president that that should be the case. the president said that he would do what he could.

Grieks

Δεν χρειαζόμαστε να εκμεταλλευτούμε τέτοιες στιγμές, όπως και πάλι ισχυρίζεται με τα προηγούμενα σχόλια του.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,799,802,731 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK