Je was op zoek naar: thus acted (Engels - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Greek

Info

English

thus acted

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

 not acted upon (

Grieks

 Αpiορριφθείσε„

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

the commission has acted.

Grieks

Επιτροπής (2).

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

the council acted unanimously.

Grieks

Το Συμβούλιο αποφάσισε ομόφωνα.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

others have not acted appropriately.

Grieks

Αλλοι δεν έπραξαν, όπως όφειλαν.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

naturally, we have acted accordingly.

Grieks

Εμείς, φυσικά, ενεργούμε βάσει της παρούσας απόφασης.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

he also acted in several films.

Grieks

Επίσης, είχε παίξει σε αρκετά φιλμ.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

we have quite simply acted too late.

Grieks

Ενεργήσαμε απλά πολύ καθυστερημένα.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Engels

it has acted quickly, but also erratically.

Grieks

Έδρασε γρήγορα, αλλά και παράξενα.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

no member state has ever acted unilaterally.

Grieks

Κανένα κράτος δεν προέβη ποτέ σε μονομερείς πράξεις.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

sorry. sorry about the way we acted.

Grieks

Συγνώμη για τον τρόπο που λειτουργήσαμε.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

many Århus students have since acted similarly.

Grieks

Από τότε πολλοί σπουδαστές από το Århus έχουν πρά­ξει παρόμοια.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

mr president, as usual you acted very quickly.

Grieks

Κύριε Πρόεδρε, όπως πάντα τα πήγατε πολύ γρήγορα.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

the commission has acted after receiving a complaint.

Grieks

Η Επιτροπή ενήργησε μετά τη λήψη σχετικής καταγγελίας.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

this parliament has acted with responsibility when given responsibility.

Grieks

Αυτό το Κοινοβούλιο ενήργησε με υπευθυνότητα, όταν του δόθηκε αρμοδιότητα.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

wherever i could, i acted immediately to quash it.

Grieks

Όπου μπόρεσα, ενήργησα αμέσως για να την διαψεύσω.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

thus, our parliament acted very correctly in recom­mending the commission to improve their conditions of life substantially.

Grieks

2-1745/ 84) σχετικά με οδηγία που αφορά τις οριακές τιμές και τους ποιοτικούς στόχους για τις απορρίψεις ορισμένων επικίνδυνων ουσιών, που υπάγονται στον κατάλογο Ι, του παραρτήματος της οδηγίας 76/464/ΕΟΚ

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

the issuing banks have acted; the finance ministers have acted.

Grieks

Οι εκδότριες τράπεζες έδρασαν, οι υπουργοί οικονομικών έδρασαν.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

thus, a large majority (47 of a total of 72) of eesc proposals were acted on by the commission.

Grieks

Αυτό σημαίνει ότι η Επιτροπή ακολούθησε στη μεγάλη πλειοψηφία τους (47 περιπτώσεις επί 72 συνολικά) τις προτάσεις της ΕΟΚΕ.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

thus, this influencing factor acted as both an inhibitor as well as an activator for the programme, depending on the national context and resource availability.

Grieks

Είχαν συνεπώς τόσο ανασταλτική όσο και ενεργοποιητική επίδραση στο πρόγραμμα, ανάλογα με το εθνικό πλαίσιο και τους διαθέσιμους πόρους.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the belgian government argues, alternatively, that the commission failed to state reasons for its decision to order recovery of the aid and thus acted in breach of article 253 ec.

Grieks

Επί των επιπτώσεων του σχεδίου maribel bis/ter επί των εμπορικών συναλλαγών μεταξύ κρατών μελών

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,794,811,239 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK