Je was op zoek naar: un troops (Engels - Grieks)

Engels

Vertalen

un troops

Vertalen

Grieks

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

situation in haiti - call for un troops

Grieks

(Βρυξέλλες) e-mail :

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

should un force replace foreign troops in iraq?

Grieks

Η Προσεχής Εβδομάδα καλύτερης κοινωνικής

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

indeed it can achieve even less than the un troops did in bosnia.

Grieks

Οι δυνατότητες του ΟΑΣΕ είναι ακόμα πιο περιορισμένες από εκείνες των στρατευμάτων του ΟΗΕ στη Βοσνία.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

my group is entirely opposed to the withdrawal of the un troops from former yugoslavia.

Grieks

Για αυτό το λόγο ο Γενικός Γραμματέας του ohe ο κ. Βούτρος Γκάλι δίκαια ζήτησε να δούεί μια νέα εντολή.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

we need un troops between serbia and kosovo, because that is the source of the evil.

Grieks

Πρέπει επίσης να έχουμε στρατεύματα των Ηνωμένων Εθνών μεταξύ της Σερβίας και του Κοσσυφοπεδίου, γιατί από κει θα προέλθει το κακό.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

secondly, i think that it is of the utmost importance that the un troops stay in macedonia.

Grieks

Δεύτερον, θεωρώ άκρως σημαντικό να παραμείνουν τα στρατεύματα του ΟΗΕ στη Μακεδονία.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

we are the country which, per head of population, provides the greatest number of un troops.

Grieks

ΠΡΟΕΔΡΙΑ ΤΟΥ sir jack stewart clark

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

the european council called for the rapid deployment of un troops to the areas where they are needed.

Grieks

Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο ζήτησε να επέμβουν εγκαίρως οι δυνάμεις των Ηνωμένων Εθνών στις περιοχές όπου η παρουσία τους είναι αναγκαία.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i remember a debate that we had, barely a year ago, at the time when the un troops went to africa.

Grieks

Τα στοιχεία που θα διασφαλίσουν μιά μόνιμη λύση είναι εύκολο να προσδιοριστούν.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

let us hope that it will not be necessary to station un troops here too as a buffer between mutually hostile parties.

Grieks

Όμως θα πρέπει να σημειώσουμε ότι το ζήτημα αυτό δεν τέθηκε από τη Μακεδονία, αλλά από το Κράτος-μέλος μας, την Ελλάδα.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

in many parts of the world, un troops assist in overseeing the transitions from dictatorships to democracies and transformation processes.

Grieks

Σε πολλά μέρη του κόσμου, οι δυνάμεις του Ο"Ε βοηθούν επιβλέποντας τη μετάβαση από δικτατορικά καθεστώτα σε δημοκρατίες και διαδικασίες μετασχηματισμού.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

food and medical supplies can be got to the muslim population of mostar only with the greatest difficulty and with the protection of un troops.

Grieks

Προφανώς ο κ. bettini θα κοιμόταν ή δεν θα συμμετείχε ή εν πάση περιπτώσει, θα ήταν απών.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

true, more money and un troops have been promised, but the european council has failed to adopt any real initiative for the future.

Grieks

Είναι θετικό να τονίζεται ότι οι χώρες visegrad πρέπει να γίνουν μέλη της ΕΟΚ, σε περίπτωση που το επιθυμούν και που εκπληρώνουν τους όρους που θέτει η ΕΟΚ για ένταξη.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

perez royo we had appealed to the states represented in the un security council to increase the un troops to the originally proposed number of 7 500 soldiers.

Grieks

Γι' αυτό, μεταξύ άλλων, θα πρέπει να διατεθούν πιστώσεις από τον προϋπολογισμό.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

un troops secured the location in early 1992, preventing the destruction of evidence, and an investigative team later exhumed the bodies of 294 victims.

Grieks

Τα στρατεύματα του ΟΗΕ ασφάλισαν την περιοχή στις αρχές τους 1992, αποτρέποντας την καταστροφή αποδεικτικών στοιχείων, και αργότερα, ερευνητική ομάδα εκταφίασε τα πτώματα 294 θυμάτων.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

like all the members who have just spoken, the commission therefore sincerely regrets the failure to extend the mandate of un troops in the former yugoslav republic of macedonia.

Grieks

Υπό αυτές τις συνθήκες η Επιτροπή, όπως και όλοι οι αξιότιμοι βουλευτές που μίλησαν προ ολίγου, δεν μπορεί παρά να εκφράσει την έντονη δυσαρέσκειά της για τη μη ανανέωση της εντολής της δύναμης του ΟΗΕ στην Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

the facts are still very confused, but every thing suggests that swapo fighters seeking contact with un troops to gain their protection were instead attacked by south african units.

Grieks

Όπως και εάν έχει το πράγμα, δεν θα είχαν μπορέσει να σταματήσουν την επι­δρομή.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

unfortunately, however, there are indications that the un troops in the congo bear a large share of the responsibility as they are allowing serious violations of human rights to take place.

Grieks

Δυστυχώς, ωστόσο, υπάρχουν ενδείξεις ότι τα στρατεύματα του Ο"Ε στο Κονγκό φέρουν μεγάλο μερίδιο ευθύνης, καθώς επιτρέπουν να λαμβάνουν χώρα σοβαρές παραβιάσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

i consider the proposals for an increase in un troop numbers very heartening.

Grieks

Ακούω με πολύ σεβασ­μό και προσοχή τις προτάσεις να αυξηθούν οι στρατιω­τικές δυνάμες του ohe.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

how, if you please, are you going to prevent it? in croatia, where the un troops are based and carrying out monitoring operations, serbs are taking over croat houses.

Grieks

είναι ένα πισωγύρισμα στις προσπάθειες μας για ειρήνευση μέσω διαπραγματεύσεων.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,927,591,920 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK