Je was op zoek naar: undermine workers (Engels - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Greek

Info

English

undermine workers

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

undermine

Grieks

υποσκάπτω

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

(c) in no way undermine the health or safety of workers';

Grieks

Επιλέξαμε να επισημάνουμε

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

we should not undermine that.

Grieks

Δεν θα πρέπει να το υπονομεύσουμε αυτό.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

5.8 the new trade boost must not be allowed to undermine the rights of workers.

Grieks

5.8 Η νέα εμπορική ώθηση δεν δύναται να οδηγήσει σε απώλεια εργασιακών δικαιωμάτων.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

postponement would undermine european competitiveness.

Grieks

Αν αναβληθεί, θα υπονομευθεί η ευρωπαϊκή ανταγωνιστικότητα.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

the latter could undermine social cohesion.

Grieks

Το τελευταίο αυτό σημείο θα μπορούσε να βλάψει την κοινωνική συνοχή.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

it would undermine the whole irish economy.

Grieks

Κάτι τέτοιο θα υπονόμευε ολόκληρη την ιρλανδική οικονομία.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

this may stifle innovation and undermine consumer protection.

Grieks

Αυτό ενδέχεται να παρεμποδίσει την καινοτομία και να υπονομεύσει την προστασία των καταναλωτών.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

differences in the member states’ national legislation undermine the functioning of the internal market for goods and workers.

Grieks

Οι διαφορές στην εθνική νομοθεσία των κρατών μελών υπονομεύουν τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς για τα προϊόντα και τους εργαζόμενους.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

this report would undermine rather than improve race relations.

Grieks

Η έκθεση αυτή θα υπονομεύσει τις φυλετικές σχέσεις αντί να τις βελτιώσει.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

in writing. - the way in which the existing treaties are being used to undermine workers' rights is a scandal.

Grieks

γραπτώς. - (en) Ο τρόπος με τον οποίο χρησιμοποιούνται οι υφιστάμενες Συνθήκες για την υπονόμευση των δικαιωμάτων των εργαζομένων είναι σκανδαλώδης.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

this would ultimately undermine the "european social model".

Grieks

Στο τέλος, το "ευρωπαϊκό κοινωνικό πρότυπο" θα εξασθενούσε.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

it undermines workers' job security, access to pensions and health care.

Grieks

Υπονομεύει την ασφάλεια της εργασίας για τους εργαζομένους, την πρόσβασή τους στη συνταξιοδότηση και την υγειονομική περίθαλψη.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

the absence of work and of a right to work elsewhere undermines the protection of workers here.

Grieks

Εν τούτοις, ως σοσιαλιστής, είμαι βαθύτατα αναστατω­μένος.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

"indeed, in the committee's view, far from clarifying the issues, the proposed revision may generate further litigation and undermine workers' rights.

Grieks

"Κατά την άποψη της ΟΚΕ, μάλιστα, αντί να άρει τις ασάφειες αυτές, η προτεινόμενη αναθεώρηση ενδέχεται να προξενήσει περαιτέρω προσφυγές στο Δικαστήριο και να υπονομεύσει τα δικαιώματα των εργαζομένων.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

he echoed the opinion's concern that the exemptions laid down in the commission's proposal should not undermine the application of the principle of non-discrimination of temporary workers.

Grieks

Συνεχίζοντας, τονίζει ότι είναι απαραίτητο όπως αναφέρεται και στη γνωμοδότηση, οι παρεκκλίσεις που προβλέπονται στη πρόταση της Επιτροπής να μην καταστήσουν άνευ περιεχόμενου την εφαρμογή της αρχής της μη διακριτικής μεταχείρισης έναντι των προσωρινά απασχολούμενων.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

sexual harassment undermines equality at work by calling into question integrity, dignity and the well-being of workers.

Grieks

η σεξουαλική παρενόχληση υπονομεύει την ισότητα στην εργασία θέτοντας υπό αμφισβήτηση την ακεραιότητα, την αξιοπρέπεια και την ευημερία των εργαζομένων.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

5.4 the rise in the cost of transport, housing, healthcare, etc. also undermines the security of workers.

Grieks

5.4 Η αύξηση του κόστους των μεταφορών, της στέγης, της ιατροφαρμακευτικής περίθαλψης, κλπ, έχει επίσης την τάση να καθιστά πιο ευάλωτους τους εργαζομένους.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

it undermines the financial sustainability of social protection systems, deprives workers of adequate social benefits and results in lower pension rights and less access to healthcare.

Grieks

Επιπλέον, υπονομεύει την οικονομική βιωσιμότητα των συστημάτων κοινωνικής προστασίας, στερεί από τους εργαζομένους τις κατάλληλες κοινωνικές παροχές και συνεπάγεται χαμηλότερα συνταξιοδοτικά δικαιώματα και πιο περιορισμένη πρόσβαση στην υγειονομική περίθαλψη.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

"undeclared work not only exposes workers to dangerous working conditions and lower earnings but also deprives governments of revenue and undermines our social protection systems.

Grieks

«Η αδήλωτη εργασία όχι μόνο εκθέτει τους εργαζομένους σε επικίνδυνες συνθήκες εργασίας και μειώνει τις αποδοχές τους, αλλά και στερεί τις κυβερνήσεις από έσοδα και υπονομεύει τα συστήματά μας κοινωνικής προστασίας.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,739,410,046 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK