Je was op zoek naar: upon binding (Engels - Grieks)

Engels

Vertalen

upon binding

Vertalen

Grieks

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

this antigen does not internalise upon antibody binding and is not shed from the cell surface.

Grieks

Αυτό το αντιγόνο δεν ενδοκυττώνεται μετά τη σύνδεση με το αντίσωμα και δεν αποπίπτει από την κυτταρική επιφάνεια.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

these decisions shall be binding upon the member states.

Grieks

Οι αποφάσεις αυτές δεσμεύουν τα κράτη μέλη.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

it shall be final and binding upon all parties to the dispute.

Grieks

Είναι οριστική και δεσμευτική για όλα τα διαφωνούντα μέρη.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

such suggestions shall not be binding upon the parties to the dispute;

Grieks

Οι προτάσεις αυτές δεν είναι δεσμευτικές για τους διαδίκους·

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Engels

a decision shall be binding in its entirety upon those to whom it is addressed

Grieks

η απόφαση είναι δεσμευτική ως προς όλα τα μέρη της για τους αποδέκτες που ορίζει

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

decision 2004/512/ec is thus binding upon denmark in international law.

Grieks

Συνεπώς, η απόφαση 2004/512/ΕΚ δεσμεύει τη Δανία στο διεθνές δίκαιο.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

the advocate general's opinion is not binding upon the court of justice.

Grieks

Η γνώμη του γενικού εισαγγελέα δεν δεσμεύει το Δικαστήριο.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

this means that article 39, paragraph 2 of the treaty of rome is binding upon us all.

Grieks

Αυτό σημαίνει ότι το άρθρο 39, παράγραφος 2, της Συνθήκης της Ρώμης δεσμεύει όλους.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

any provisional decision or final decision of the arbitration court shall be binding upon the parties.

Grieks

Κάθε προσωρινή ή τελική απόφαση του διαιτητικού δικαστηρίου είναι δεσμευτική για τα συμβαλλόμενα μέρη.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

a measure adopted under this paragraph shall be binding upon all member states which took part in its adoption.

Grieks

Μέτρο θεσπιζόμενο βάσει της παρούσας παραγράφου έχει δεσμευτική ισχύ για όλα τα κράτη μέλη που συμμετείχαν στη θέσπισή του.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

framework decision 2002/475/jha shall continue to be binding upon and applicable to denmark.

Grieks

Η απόφαση πλαίσιο 2002/475/ΔΕΥ εξακολουθεί να έχει δεσμευτική ισχύ και να ισχύει στη Δανία.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

by adopting the decision the commission made coca-cola’s commitments binding upon it until 31 december 2010.

Grieks

Με την έκδοση τη αpiόφαση αυτލ η Εpiιτροpiή κατέστησε υpiοχρεωτικݍ τι δεσεύσει τη coca-cola έω τι 31 Šεκεβρίου 2010.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

by adopting the decision the commission made coca‑cola’s commitments binding upon it until 31 december 2010.

Grieks

Με την έκδοση της απόφασης αυτής η Επιτροπή κατέστησε υποχρεωτικές τις δεσμεύσεις της coca-cola έως τις 31 Δεκεμβρίου 2010.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

upon binding to her2, trastuzumab emtansine undergoes receptor-mediated internalization and subsequent lysosomal degradation, resulting in release of dm1-containing cytotoxic catabolites (primarily lysine-mcc-dm1).

Grieks

Με τη δέσµευσή του στον her2, η τραστουζουµάµπη εµτανσίνη υπόκειται σε διαµεσολαβούµενη από τον υποδοχέα εσωτερίκευση και επακόλουθη λυσοσωµική αποδόµηση, οδηγώντας στην απελευθέρωση κυτταροτοξικών καταβολιτών που περιέχουν dm1 (κυρίως λυσίνη-mcc-dm1).

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
8,913,960,786 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK